“Cái này…” trong lòng tôi lại cảm thấy nghẹn lại.

Không dám can thiệp, chẳng phải điều đó có nghĩa là trưởng thôn chắc chắn sẽ chết sao?

Tôi định nói gì đó, nhưng chú Hai lập tức ngắt lời tôi, giọng chú đầy nghiêm trọng dặn dò tôi không được mềm lòng.

Sau đó, chú nói thêm một chuyện, ngay từ đầu tôi không nên đi tìm trưởng thôn để nói về chuyện này. Giờ cũng không rõ liệu có xảy ra vấn đề gì không, nhưng chắc chắn không nên can thiệp vào nữa.

Nói đến đây, chú Hai vỗ vai tôi như để an ủi.

Sau đó chú ngồi xuống bên bàn gỗ lôi chai rượu ra rồi bảo tôi vào bếp lấy ít lạc để làm mồi nhắm. Chú đã chạy ngược chạy xuôi cả ngày, bụng còn trống rỗng.

Tôi vào bếp, không chỉ lấy lạc mà còn cắt thêm một miếng thịt khô mà chồng của Tạ Tiểu Hoa đã tặng.

Khi chú Hai nhìn thấy miếng thịt, mắt ông sáng lên, gắp ngay một miếng rồi nhấp một ngụm rượu. Trên gương mặt không còn lo lắng, chỉ còn lại sự hài lòng.

Cho tới khi tình hình dần ổn định, tôi biết không còn cách nào khác để xoay chuyển nên cũng không nói thêm gì, chỉ tự mình xem  《 Âm Sinh Cửu Thuật 》

Đợi khi chú Hai ăn gần xong, tôi hỏi: “Chú, có thể vớt xác La Âm Bà được không?”

Lúc này mặt chú Hai đỏ bừng, ợ lên một hơi đầy mùi rượu rồi mới nói cho tôi biết, vớt thì vớt được nhưng khi đó La Âm Bà còn nói với tôi mấy lời, cuối cùng bà ấy mới bị kéo xuống nước, chuyện này có chút phiền phức.

Vì không rõ thứ gì đã kéo bà ấy xuống, nếu là mẹ tôi thì còn đỡ, nhưng nếu là thủy thi quỷ thì e rằng không thể tìm thấy xác được.

Chú Hai nói trong cơn say, nhưng sắc mặt tôi thì tái nhợt, trong lòng đầy sự bất an và nghi ngờ.

Tôi lập tức nghĩ đến mấy gã đàn ông trong , thi thể của họ gần như bị gặm đến mức không còn nhận dạng được…

Lúc đó, tôi không kìm nổi mà nghiến răng nói sẽ đi vớt xác để xem tình hình thế nào.

Thứ nhất tôi sợ La Âm Bà bị thủy thi quỷ kéo đi.

Thứ hai chính là như chú Hai vừa nói, mẹ tôi không muốn rời đi, cũng không có ý định hại tôi, thậm chí có thể sẽ giúp tôi. Chỉ là không biết mục đích của bà, cộng với việc người sống và người chết khác nhau, nên tốt nhất là hạn chế tiếp xúc với bà.

Điều này có nghĩa ít nhất tôi không lo mẹ sẽ kéo tôi xuống nước mà lấy mạng.

Chú Hai xoa xoa trán, nói: “Đi xem cũng được, vớt được thì vớt, không vớt được thì về ngủ.”

Tôi liền đứng dậy, vội vã vào trong nhà chuẩn bị đồ đạc.

Thật ra lúc này trời vẫn còn sớm, chú Hai về vào lúc chạng vạng tối, sau khi ông ấy uống rượu và chúng tôi nói chuyện xong, cũng chỉ mới khoảng giờ Tuất.

Chuyện của trưởng thôn thì đành tạm gác lại, còn tử cẩu thì chỉ cần nó đến đòi gì cũng không đưa, nhưng việc của La Âm Bà không thể kéo dài được!

Chỉ vài phút sau, tôi đã thay áo chẽn vải đay màu xanh và mang theo đủ các dụng cụ cần thiết.

Khi tôi bước ra khỏi phòng, con gà già của La Âm Bà cũng theo sau tôi, cổ nó giật lên giật xuống nhưng đầu lại giữ rất ổn định.

Tôi cùng chú Hai nhanh chóng rời khỏi nhà, đi thẳng ra bờ sông.

La Âm Bà bị kéo xuống ngay trước cửa nhà tôi, bên dòng sông, tôi vẫn nhớ rõ từng cảnh trong đêm đó, cũng nhớ chính xác vị trí.

Chỉ mất vài chục mét là chúng tôi đã đến mép nước.

Dưới ánh trăng, mặt nước lấp lánh, gió nhẹ thổi qua.

Tôi chưa cảm nhận được gì nhiều, nhưng chú Hai thì rùng mình, nhíu mày nói: “Lạ thật, trời thế này mà lạnh đến kỳ lạ.”

Tôi hít một hơi sâu, mím môi nói với chú Hai rằng tôi sẽ xuống nước rồi bước thẳng xuống bờ sông.

Khu vực ven bờ này, càng đi vào nước càng sâu. Tôi đi khoảng bảy, tám mét, nước đã ngập đến thắt lưng, tôi tiếp tục tiến về phía trước.

Khi nước dâng đến ngực, đây gần như là vị trí mà La Âm Bà bị kéo xuống.

Tôi hít một hơi thật sâu, nín thở, cúi đầu và lặn xuống.

Chỗ này nước còn nông, tôi có thể nhìn thấy đáy, nhưng không có dấu vết của thi thể.

Lòng sông nghiêng dần, nước càng sâu thì ánh sáng càng yếu.

Tôi bơi nhanh theo hướng dốc xuống dưới.

Nước ở đây nông quá, chắc chắn La Âm Bà không ở đây, phải tiếp tục tìm về phía trước…

Sau khoảng nửa khắc, tôi gần như hết hơi, liền sờ lấy túi đeo bên hông, hít một hơi từ bên trong.

Dựa vào kinh nghiệm và mức độ trong suốt của ánh trăng, chỗ tôi đang dừng lại phải sâu đến mười mét.

Tuy nhiên, vẫn không thấy thi thể của La Âm Bà…

Cát sỏi dưới nước bị dòng chảy cuốn lên lơ lửng, trong lòng tôi dâng lên một linh cảm không lành.

Chẳng lẽ thật sự là thủy thi quỷ đã kéo La Âm Bà đi?

Tôi nghiến chặt răng, mắt nóng ran, cảm giác như sắp rỉ máu.

Không cam tâm, tôi lại bơi thêm một đoạn, tìm quanh một vòng. Trong quá trình đó, tôi đã hai lần hít hơi từ túi khí, không khí còn lại gần như đã cạn kiệt mà tôi vẫn không tìm thấy gì. Đành phải bơi lên mặt nước.

Không thể quay lại đường cũ, hơi thở không đủ dài, nên tôi chỉ có thể trồi lên mặt nước trước.

Rất nhanh sau đó, tôi ngoi lên, thò đầu ra ngoài và thở hổn hển từng hơi.

Ánh trăng chiếu xuống, mặt nước phản chiếu nhiều hơn.

Nhìn về phía bờ, bóng dáng chú Hai đã trở nên nhỏ bé. Khoảng cách này, tôi cách bờ ít nhất năm, sáu mươi mét.

Gần như đã đến giữa dòng sông Huyền rồi…

Tôi nghỉ ngơi một chút, kiềm chế những suy nghĩ xấu trong lòng rồi bơi về phía bờ.

Lòng tôi lúc này khó chịu không tả được, như bị kim châm. Nếu La Âm Bà bị thủy thi quỷ xé xác, chết không còn toàn thây, khi chôn cất cha tôi, tôi không biết ăn nói thế nào…

Chắc chắn là tôi đã tìm sai hướng, hoặc bà ấy đã bị cuốn đến một chỗ khác…

Khi đang bơi, tôi cảm nhận được có điều gì đó không ổn dần hiện ra. Có một cảm giác đè nén từ phía sau, càng lúc càng gần, như đang áp sát tôi!

Bất chợt, tôi nghĩ đến mẹ mình. Bà ấy theo sau tôi sao?

Tôi không dám quay đầu lại, bơi càng nhanh hơn, nhưng cảm giác đè nén càng trở nên nặng nề. Thậm chí còn cảm nhận được như có tóc quấn quanh cổ mình…

Bên tai dường như vang lên tiếng khóc than mơ hồ, tiếng khóc đó như vọng ra từ sâu trong tâm trí, hoặc có thể chỉ là ảo giác.

Mỗi lần mẹ tôi xuất hiện, tôi chỉ cảm thấy buồn bã và thương cảm, đâu có sự oán hận lạnh lẽo như thế này?

Chẳng lẽ trong nước… còn thứ khác!?

Trong chớp mắt, tôi nhận ra điều đó, toàn thân tôi lạnh toát, cảm giác tê tái chạy dọc xương sống.

Tôi càng bơi nhanh về phía bờ.

Khi ước chừng khoảng cách đã đủ gần, tôi cử động nhẹ thân người, chân chạm xuống lớp cát ở đáy sông, lập tức đứng vững trên mặt đất. Tôi nhanh chóng dùng sức chạy tới.

Tiếng nước văng tung tóe bên tai, khi tôi bước ra khỏi nước và gặp cơn gió thổi qua, cảm giác lạnh càng thấm vào người.

Tuy nhiên, tôi không dám dừng lại, tiếp tục chạy thẳng về phía bờ.

Khi tiến gần bờ, chú Hai đã quay lại nhìn tôi, nhưng ánh mắt của chú không nhìn vào tôi mà là nhìn phía sau tôi.

Từ lúc tôi bắt đầu chạy lên bờ, cảm giác đè nén sau lưng cũng tan biến.

Chỉ có điều sống lưng tôi vẫn lạnh toát, cảm giác như có ai đó nhìn chằm chằm vào tôi từ sau lưng.

Ngay sau đó, tôi rời khỏi nước và đứng trên bờ.

Nhìn kỹ khuôn mặt của chú Hai, thấy chú có vẻ mặt nặng nề, trong mắt đầy sự hoài nghi, ánh mắt vẫn không nhìn tôi.

Tôi giật mình quay đầu lại, ngay lập tức nhìn thấy cách tôi khoảng mười mét dưới mép nước, có một cái đầu nửa chìm nửa nổi trong nước.

Khuôn mặt trắng bệch, pha chút màu xanh xám của người chết, đôi mắt đen ngòm, không rõ là do quá xa mà không nhìn thấy tròng trắng hay là vì cô ta không có tròng trắng!

Chắc chắn đây không phải là mẹ tôi.

Cảm giác hoàn toàn không đúng.

Cái đầu nổi lên nửa chừng, mái tóc xõa dài trôi trên mặt nước, nhìn vô cùng rợn người…

Ngay lúc đó, những con sóng trên mặt sông đột nhiên dâng cao hơn, đẩy mạnh về phía trước.

Cái đầu đột nhiên trồi lên nhiều hơn, gần như nửa thân người cũng nổi lên mặt nước!

Một xác chết cứng đơ, ngay lập tức cho tôi cảm giác…

Đây chẳng phải là một thi thể chết đứng sao?!

Nhưng sóng chỉ xuất hiện trong khoảnh khắc, rồi thi thể bị cuốn vào nước và biến mất không thấy nữa…

“Dòng sông Huyền này, đúng là không thiếu người chết oan tìm cách đòi lại công lý…” Chú Hai nhíu mày, giọng ông khẽ lẩm bẩm: “May mà con không quay đầu lại, không thì lại dính vào rắc rối.”

Tim tôi đập thình thịch trong lồng ngực, tôi bỗng nhớ lại chuyện khi cùng chú Hai đi qua Hà Gia. Lúc đó, có một xác chết đi theo chúng tôi, khi chúng tôi trở về cũng có một xác chết khác…

Cả hai lần đều vào cùng một ngày, chẳng lẽ đều là cùng một xác chết?

Giờ tôi xuống nước lại bị theo dõi, chẳng lẽ cái xác chết này vẫn là nó?!

Khi cha tôi dạy tôi, ông đã nói tử đảo thích tìm người vớt xác để kêu oan, nhưng ba lần liên tiếp tìm đến tôi thì quá kỳ quái.

Tôi không ngần ngại chia sẻ suy nghĩ của mình với chú Hai.

Chú Hai suy nghĩ một lúc, rồi gật đầu nói: “Có thể lắm, nhưng mặc kệ đi, dù nó có đến mỗi khi chúng ta xuống nước, chúng ta không để ý tới chẳng lẽ nó có thể bò lên bờ sao?”

Tôi mím môi, gật đầu.

Nhưng khi nhìn về phía mặt nước, lòng tôi như có tảng đá đè nặng, cảm giác thật khó thở.

Tôi kể cho chú Hai về việc không tìm thấy xác của La Âm Bà dưới nước.

Chú Hai im lặng một lúc, trán nhăn lại, có vẻ như cũng đang suy nghĩ.

“Nếu không tìm thấy xác, nhiều khả năng là…” Chú Hai định nói tiếp nhưng có vẻ lúng túng.

Tôi siết chặt góc áo, ngắt lời ông, giọng khàn khàn khó nhọc: “Con vẫn nghĩ là không thể, La Âm Bà là tiếp âm bà, không phải người bình thường… bà ấy không phải chết đuối một cách vô lý…”

Đến đây, trong lòng tôi đột nhiên giật thót, nhớ ra một chuyện.

Đôi mắt tôi co rút, giọng nói gấp gáp hơn: “Gọi hồn! Quỷ Bà Tử có thể dùng thuật gọi hồn!”

“Chú Hai, chú còn nhớ không? Ông ấy từng nói La Âm Bà có một đứa con, ông ấy sẽ đi tìm hiểu thêm!”

“Nếu có thể gọi hồn, thì dù xác có bị cuốn đi đâu, chắc chắn sẽ quay về, khi đó con có thể xuống nước để vớt xác!” 

Chú Hai cũng khẽ biến sắc, gật đầu, nói rằng đúng là Quỷ Bà Tử từng nói như vậy.

Hai chúng tôi nhìn nhau một lúc, đúng lúc đó, con gà già của La Âm Bà bỗng nhiên kêu lên một tiếng chói tai về phía mặt nước.

Tiếng kêu quá sắc nhọn, mang theo âm điệu tang thương.

Sau đó, con gà đột nhiên quay đầu lại, mổ mạnh vào một chiếc lông đuôi đang dính máu của mình, rồi nhả nó ra, để cho chiếc lông rơi xuống dòng sông Huyền, nhanh chóng trôi xa, mất hút trong dòng nước.

Đồ vật càng già càng thông linh, con gà do Tiếp Âm Bà nuôi lại càng không giống vật thường. Chỉ là không hiểu nó có ý gì, cũng không thể hỏi.

Sau khi con gà làm xong việc, nó quay đầu bước đi, hướng về phía nhà tôi.

Tôi và chú Hai không chần chừ nữa, cũng quay trở về nhà.

Chỉ vài chục mét, chúng tôi đã đến trước cửa.

Nhưng kỳ lạ là cửa nhà tôi đang mở, qua khe cửa, chỉ có chút ánh trăng le lói chiếu vào, trong nhà tối đen không nhìn rõ gì.

Có tiếng nhai nhỏ nhẹ phát ra từ trong nhà, như thể có ai đó đang nhai thứ gì đó…

Ai lại vào nhà tôi giữa đêm khuya như này? Còn lén ăn trộm đồ ăn nữa!

Ngay cả mấy tên trộm gà trong cũng không dám bước vào nhà của người làm nghề vớt xác!

Tôi và chú Hai nhìn nhau, mồ hôi cũng đổ trên trán ông.

Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chương 1: Thai nhi dưới sôngChương 2: Ôn dịchChương 3: Bóng ĐêmChương 4: Quỳ xuốngChương 5: Cổ ngọcChương 6: Con tàu tan vỡChương 7: QuỷChương 8: Lương tâmChương 9: Phải chếtChương 10: Tôi sẽ hiểu đượcChương 11: Lần câu cá thứ hai thất bạiChương 12: Lên bờChương 13: Khai âmChương 14: Đau quáChương 15: Kế thừaChương 16: Tiền của người chếtChương 17: Tạ Tiểu HoaChương 18: Vàng trong thời điểm khó khănChương 19: Ngã xuống ôm xácChương 20: Tiền hàng được thông quanChương 21: Tử cẩu lại đếnChương 22: Mẫu tử sát gây rốiChương 23: Tiếp âmChương 24: Vào thành làm việcChương 25: Vớt thi tại Mạnh PhủChương 26: Ngươi mong nàng chết?Chương 27: Dạ ngữChương 28: Đục thuyềnChương 29: Giày thêuChương 30: Hai lần vớtChương 31: Thai không đủChương 32: Phạm huýChương 33: Thi thể nam nằm ngửaChương 34: Cơm có thể ăn bừa, nhưng lời nói thì không thể tùy tiệnChương 35: Người giấy Chương 36: Nhiều kỹ năng không bao giờ thừaChương 37: Thi thể chết nằm lên thuyềnChương 38: Dạng này phải bị ngâm lồng heoChương 39: Thi thể nằm bên xác đenChương 40: Thanh giả tự thanhChương 41: Sao không vớt La Âm Bà?Chương 42: Bị điếc hay bị mù?Chương 43: Chó đào cửa, mèo cắn xác, xác chết hít thởChương 44: Tiền này đừng đụng vàoChương 45: Không dám quảnChương 46: Chết không thấy xácChương 47: Người vớt xác mặc kệ quỷ trên bờChương 48: Đuổi ngườiChương 49: Tử đảo ôm âm thaiChương 50: Mào gà, đuôi gà  🔒Chương 51: Gặp quỷ 🔒Chương 52: Cha giết con, con giết cha 🔒Chương 53: Âm thai mở mắt, người sống mất mạng  🔒Chương 54: Mẫu sát tán oán 🔒Chương 55: Cửa hàng giấy đổi chủ? 🔒Chương 56: Muốn tấm da 🔒Chương 57: Khoảng không quan tài 🔒Chương 58: Đổ tội  🔒Chương 59: Tuổi còn trẻ sao lại mù 🔒Chương 60: Người chết là lớn 🔒Chương 61: Tiên sinh không có nhà 🔒Chương 62: Phòng nhỏ 🔒Chương 63: Đống Lửa 🔒Chương 64 Âm thai hung 🔒Chương 65: Ăn Thịt Mẹ 🔒Chương 66: Hậu lễ 🔒Chương 67: Ông chủ hiểm độc, thằng nhãi vô lương tâm 🔒Chương 68: Hình nhân đen 🔒Chương 69: Hoa Tai Vàng 🔒Chương 70: Hà Quỷ Bà có cháu gái, tên là Hà Trĩ 🔒Chương 71: Tiếp Âm Bà không tiếp người sống 🔒Chương 72: Rừng Liễu, Con Chồn Trắng 🔒Chương 73: Câu Hồn, Nước Dâng 🔒Chương 74: Mày và cái lão chết tiệt đó, đều phải treo cổ! 🔒Chương 75: Chồn già thành tinh, hại người không ít 🔒Chương 76: Che Mắt 🔒Chương 77: Sát thuật “liều mạng” 🔒Chương 78: Chó đào cửa  🔒Chương 79: Thời khắc đại âm 🔒Chương 80: Cha! 🔒Chương 81: Điều tối kỵ thứ ba – Huyệt lõm gió, nhất định tuyệt tự 🔒Chương 82: Không thể để người vào 🔒Chương 83: Toàn lời ma quỷ, mở mắt thành kẻ mù 🔒Chương 84: Theo con về được không? 🔒Chương 85: Hồn Phi Phách Tán 🔒Chương 86: Phó văn 🔒Chương 87: Gặp Quỷ 🔒Chương 88: Lấy cái chết để ép buộc 🔒Chương 89: Cái tát 🔒Chương 90: Hắc sát hóa huyết, Huyết sát Phá thi 🔒Chương 91: Chết Bất Đắc Kỳ Tử 🔒Chương 92: Cắn môi 🔒Chương 93: Quỷ Tinh Điểm Xác 🔒Chương 94: Ăn hương, uống sáp 🔒Chương 95: Dán bùa 🔒Chương 96: Dòng nước như cung lật, chôn ắt gặp tai ương 🔒Chương 97: Trước huyệt có nước là thương tâm 🔒Chương 98: Có kẻ thêm dầu vào lửa 🔒Chương 99: Ngươi sắp chết rồi 🔒Chương 100: Con đường trúc phía nam, thịt nát người chết 🔒Chương 101: Trộm gà trộm chó – Từ Bạch Bì 🔒Chương 102: Hắn muốn mẹ ngươi 🔒Chương 103: Tôi có thể đi theo anh không? 🔒Chương 104: Tích thuỷ chi ân, dũng tuyền tương báo 🔒Chương 105: Con chuột 🔒Chương 106: Đứt ngón tay 🔒Chương 107: Không tiền cứu mạng 🔒Chương 108: Rơi xuống sông 🔒Chương 109: Ai cũng có tư lợi 🔒Chương 110: Kẻ trong cuộc u mê 🔒Chương 111: Lần Đầu Gặp Mặt Hứa Xương Lâm 🔒Chương 112: Tôi không thích anh ta  🔒Chương 113: Mặt chữ Quốc, nếp nhăn chữ Tỉnh 🔒Chương 114: Con chết yểu là lỗi của cha  🔒Chương 115: Cậu ấy là khách  🔒Chương 116: Cấp thuỷ trùng thi, thi xiết cổ 🔒Chương 117: Người chết hưởng hương ắt hại người 🔒Chương 118: Rơi Xuống Nước  🔒Chương 119: Nam đồng  🔒Chương 120: Còn có “người” thứ ba  🔒Chương 121: Giếng khô rỉ máu, người sống mất tích   🔒Chương 122: Em Vợ 🔒Chương 123: Xác dưới giếng, ban ngày gặp quỷ 🔒Chương 124: Trăm Chó Một Ngao 🔒Chương 125: Điểm đáng ngờ 🔒Chương 126: Giả Thần Giả Quỷ 🔒Chương 127: Trong trang viên không có quái gở 🔒Chương 128: Người độc ác hơn ma 🔒Chương 129: Xác Chết Giấu Trong Nhà 🔒Chương 130: Ôm cây đợi thỏ 🔒Chương 131 Người đáng thương có chỗ đáng hận 🔒Chương 132: Ta, sẽ không nhận mệnh 🔒Chương 133: Mất vợ tuyệt hậu, tôi còn gì nữa? 🔒Chương 134 Cánh tay tử thi, răng chó đen  🔒Chương 135 Vớt thủy trùng thi, bụng nhô cao  🔒Chương 136 Kinh hoàng dưới nước 🔒Chương 137: Phá Thai 🔒Chương 138: Phối Hợp 🔒Chương 139 Anh không tin tôi, tôi cũng không tin anh 🔒Chương 140: Thói quen sưu tầm thi thể 🔒Chương 141: Diêm Vương gọi ngươi canh ba chết, ai dám giữ ngươi đến canh năm? 🔒Chương 142: Tự sát là bất hiếu, chết sẽ xuống vạc dầu 🔒Chương 143: Người Canh Gác Đêm – Phu Canh 🔒Chương 144: Tam Châu, Đường Trấn 🔒Chương 145: Âm Dương Tiên Sinh 🔒Chương 146: Địa Tướng Lư, Tưởng Nhất Hoằng 🔒Chương 147: Số mệnh của âm sinh tử thật khổ nhỉ? 🔒Chương 148: “Trạch Kinh”, “Cốt Tướng” 🔒Chương 149: Lần gặp đầu tiên với Cẩu Huyền 🔒Chương 150: Tổ Sư Gia Hiển Linh 🔒Chương 151: Viên châu mục nát  🔒Chương 152: Kẻ mới chưa hiểu đời 🔒Chương 153: Tiểu nhân 🔒Chương 154: Thi thể chui vào hang 🔒Chương 155: Chưa đủ tư cách 🔒Chương 156: Khóa cửa trấn thi 🔒Chương 157: Đút đan 🔒Chương 158: Cẩu Huyền, anh to gan thật! 🔒Chương 159: Ta rất hài lòng 🔒Chương 160: Thái độ   🔒Chương 161: Học tập tinh hoa trăm nhà   🔒Chương 162: Âm Dương, chú Hứa sẽ không lừa cậu 🔒Chương 163: Ân sư như núi   🔒Chương 164: Tính toán, biến khéo thành vụng 🔒Chương 165: Ác Khí 🔒Chương 166: Miêu gia thôn 🔒Chương 167: Kẻ độc ác, khó được kết cục tốt 🔒Chương 168: Có kẻ hại người! 🔒Chương 169: Nhà phơi xác 🔒Chương 170: Tự sát 🔒Chương 171: Khó lòng chịu đựng 🔒Chương 172: Lúc gặp loạn thế 🔒Chương 173: Chẳng gì hung hiểm hơn kẻ vô ơn  🔒Chương 174: Tôi không muốn thấy ông bị trời phạt 🔒Chương 175: Biện pháp thỏa hiệp 🔒Chương 176: Hung thi sau cửa sắt, tránh phạm vào Bát Tiên 🔒Chương 177: Phá ương hung phụ nên chôn tại núi 🔒Chương 178: Án Kiếm Thuỷ trước gò  🔒Chuong 179: Cửa mở 🔒Chương 180: Tín nhiệm là tấm gương cũng là trang giấy 🔒Chương 181: Chôn người 🔒Chương 182: Vào Nhà 🔒Chương 183: Thi Thể Đè Thân 🔒Chương 184: Quỳ Thi 🔒Chương 185: Tưởng Nhất Hoằng, đệ tử đời thứ hai mươi lăm, trấn giữ 🔒Chương 186: Trống lui quân 🔒Chương 187: Hà Khôi Trảm Thi Phù 🔒Chương 188: Quỷ Họa Phù 🔒Chương 189: Hà Thần cưới bé gái 🔒Chương 190: Lấy một, trả một 🔒Chương 191: Từ chối 🔒Chương 192: Bát Quái Pháp 🔒Chương 193: Tiếng súng vang lên 🔒Chương 194: Nuôi một con sói mắt trắng 🔒Chương 195: Hà Thần 🔒Chương 196: Quay về 🔒Chương 197: Chuyến đi này không vô ích 🔒Chương 198: Đêm mưa bão, trộm cướp xông vào, cẩn thận lửa cháy 🔒Chương 199: Chết không đổi tính 🔒Chương 200: Thợ săn và con mồi 🔒Chương 201: Không lớn không nhỏ 🔒Chương 202: Hai con cá vàng không đủ 🔒Chương 203: Quan tài gỗ ngũ quỷ 🔒Chương 204: Gỗ bị sét đánh ngay trên đỉnh mộ 🔒Chương 205: Mãng Bào và Đỉnh Đới Hoa Linh 🔒Chương 206: Bí mật của ngươi 🔒Chương 207: Đơn độc đến tìm ta 🔒Chương 208: Yểu Mệnh Đoản Thọ 🔒Chương 209: Mười Ngón Liền Tim 🔒Chương 210: Tầm Thuật 🔒Chương 211: Tham Thì Thâm 🔒Chương 212: Đốt  🔒Chương 213: Phu Canh rơi xuống nước 🔒Chương 214: Tổn Thất Lớn 🔒Chương 215: Một dàn Phu Canh 🔒Chương 216: Một nhà ba người 🔒Chương 217: Một nhà không nói hai lời 🔒Chương 218: Quy củ không thể thay đổi 🔒Chương 219: Trong loạn thế, mạng người có giá 🔒Chương 220: Đại Âm Chi Thời, Người Mặc Da 🔒Chương 221: Sói Lửa Nổi Lên 🔒Chương 222: Cho ngươi cơ hội cuối  🔒Chương 223: Vây Công 🔒Chương 224: Lối Tắt 🔒Chương 225: Trâu vàng, quan mão, phất trần 🔒Chương 226 Giữa ban ngày, xác chết chặn đường 🔒Chương 227: Thoát chết trong gang tấc 🔒Chương 228: Tử Thù 🔒Chương 229: Đạo sĩ nhúng tay 🔒Chương 230: Uy danh vang xa 🔒Chương 231: Liễu Thiên Ngưu 🔒Chương 232: Dầu hết đèn tắt 🔒Chương 233: Thanh Thi Bao Trùm Làng 🔒Chương 234: Rút Lui 🔒Chương 235: Đun nấu 🔒Chương 236: Thanh thi phóng huyết 🔒Chương 237 Ta không tin ngươi 🔒Chương 238: Thỉnh thần tụ đỉnh, tinh khí bất tán 🔒Chương 239: Đời người chỉ có hai chữ tình nghĩa 🔒Chương 240: Chủ chết bộc theo 🔒Chương 241: Nơi chôn thân 🔒Chương 242: Nhà dột lại gặp mưa đêm 🔒Chương 243: Con Bài Mặc Cả 🔒Chương 244: Quẻ cuối cùng 🔒Chương 245: Trao đổi, điều kiện 🔒Chương 246: Bát Quái Hổ Đầu Kính 🔒Chương 247: Hậu nhân của La Âm Bà 🔒Chương 248: Tôi tin cô, cô cũng nên tin tôi  🔒Chương 249: Sông có núi, đáy khoét thành rãnh, dòng nước treo lơ lửng 🔒Chương 250: Huyện Giới Môn 🔒Chương 251: Suy diễn phong thủy đồ 🔒Chương 252: Trấn Huyền Hồ 🔒Chương 253: Ban ngày có oán khí 🔒Chương 254: Nước có thể đục núi 🔒Chương 255: Thi trôi 🔒Chương 256: Biệt Hữu Càn Khôn 🔒Chương 257:  Nhanh chân đến trước 🔒Chương 258: Tuyệt mệnh hung phụ, lục đinh thiên âm trấn thi 🔒Chương 259: Mũi tên sắc bén xung Thiên Can, không chết cũng tàn phế 🔒Chương 260: Vị tiên sinh bị đánh gãy chân 🔒Chương 261: Thái Sơ độc nhất, không có gì khởi đầu trước nước 🔒Chương 262: Nữ Sát Mệnh Tiễn 🔒Chương 263: Kỳ quặc? 🔒Chương 264: Phù Phá 🔒Chương 265: Lần đầu gặp Phù Khế 🔒Chương 266: Sẩy chân, trật lưng 🔒Chương 267: Sẩy tay giết người 🔒Chương 268: Hoạ không phạm đến người nhà, làm hại người không hại con cái 🔒Chương 269: Đào mộ 🔒Chương 270: Nổ súng, giết hắn 🔒Chương 271: Nhà cũ của thợ quan tài 🔒Chương 272: Hậu tiên sinh tính sinh, Lỗ quan tài đoán tử  🔒Chương 273: Khô thi cầm rìu 🔒Chương 274: Một rìu đoạn dương thọ 🔒Chương 275: Nhục nhã đến tận xương cốt 🔒Chương 276: Hậu tiên sinh, chúng ta có hiểu lầm 🔒Chương 277: Tam Tướng Lao Ngục 🔒Chương 278: Biến hoá khôn lường 🔒Chương 279: Ta sợ gì báo ứng? 🔒Chương 280: Phù Khế tự thiêu 🔒Chương 281: Điều kiện 🔒Chương 282: Trong thời loạn, khó có công lý 🔒Chương 283: Quan Thuật 🔒Chương 284: Liễu Hóa Yên đồng hành 🔒Chương 285: Dâng lễ 🔒Chương 286: Hà thần điểm nữ 🔒Chương 287: Bạch Hồ Tiên 🔒Chương 288: Cứu người 🔒Chương 289: Khiêu Thần 🔒Chương 290: Trong quan tài không có thi cốt, dưới nước chẳng có Hà Thần 🔒Chương 291: Cầu cứu 🔒Chương 292: Vô Diện 🔒Chương 293: Mất mát 🔒Chương 294: “Nhân Nghĩa” của Bạch tiên sinh 🔒Chương 295: Anh nợ chúng tôi  🔒Chương 296: Đông Bắc 🔒Chương 297: Các ngươi làm mồi 🔒Chương 298: Da người sống 🔒Chương 299: Phần Sơn Khai Môn 🔒Chương 300: Tìm mòn cả giày vẫn không thấy? 🔒Chương 301: Hai lần tính kế 🔒Chương 302: Ngươi làm hắn bị thương, chúng ta không chết không thôi! 🔒Chương 303: Đừng động vào anh ấy! 🔒Chương 304: Hướng Đông Bắc 🔒Chương 305: Chặn Đường! 🔒Chương 306: Vạch trần 🔒Chương 307: Ăn miếng trả miếng 🔒Chương 308: Tin tức 🔒Chương 309: Người quen cũ 🔒Chương 310: Mắt sư tử đá vỡ 🔒Chương 311: Âm dương tiên sinh trẻ tuổi, thần bà hạ cửu lưu 🔒Chương 312: Đồng đoạn 🔒Chương 313: Kẻ không học mà đòi có thuật! 🔒Chương 314: Thay tôi xả giận 🔒Chương 315: Cầu xin các người 🔒Chương 316: Quan mục nát, quan đồng 🔒Chương 317: Bà ta đến rồi 🔒Chương 318: Con chồn vàng chắp tay 🔒Chương 319: Cút ngay cho tao! 🔒Chương 320: Tin hắn 🔒Chương 321: Cồn giữa sông 🔒Chương 322: Quan tài đồng rỉ sét 🔒Chương 323: Tam Kiếm Trảm Tang, Ngũ Thạch Trấn Quỷ  🔒Chương 324: Quan mục và thi thể ướt 🔒Chương 325: Người thầy không học vấn cũng chẳng nghề nghiệp! 🔒Chương 326: Âm sát, thất thần 🔒Chương 327: Mặt trái trong lòng 🔒Chương 328: Giả danh lừa bịp 🔒Chương 329: Nửa đêm, bà lão 🔒Chương 330: Âm thác dương sai – Từ Bạch Bì 🔒Chương 331: Bị bắt 🔒Chương 332: Để lại một lá thư 🔒Chương 333: Truyền âm ngàn dặm 🔒Chương 334: Dương toán tiên sinh 🔒Chương 335: Đòi lại công bằng 🔒Chương 336: Tôi muốn gặp hắn 🔒Chương 337: Học nghệ không tinh 🔒Chương 338: Ai mới thực sự là kẻ quá quắt? 🔒Chương 339: Căng như dây đàn 🔒Chương 340: Giữ Người 🔒Chương 341: Thay cô cầu quẻ 🔒Chương 342: Bồng nhi 🔒Chương 343: Pháp môn biết cái chết 🔒Chương 344: Cầu con 🔒Chương 345: Một đồng tiền cũng làm khó anh hùng hảo hán 🔒Chương 346: Một ngón tay 🔒Chương 347: Nuôi không dạy là lỗi của cha, dạy không nghiêm là sự biếng nhác của thầy 🔒Chương 348: Chặt chín ngón tay 🔒Chương 349: Không mời mà đến 🔒Chương 350: Mời tiên sinh giúp nhà họ Đinh điểm trạch 🔒Chương 351: Tôi có thể giúp 🔒Chương 352: Kế sách 🔒Chương 353: Hại người và cứu người 🔒Chương 354: Khưu tiên sinh 🔒Chương 355: Một lần chiêm ngưỡng phong thái tiên sinh 🔒Chương 356: Ngươi giúp bọn họ xem phong thuỷ! Ngươi sẽ không chết tử tế đâu! 🔒Chương 357: Ông Đinh, chúng ta có thể nói riêng một chút chứ? 🔒Chương 358: Tâm cơ thâm sâu 🔒Chương 359: Những gì nhà họ Đinh xứng đáng có, rồi sẽ đến từ từ 🔒Chương 360: Rời đi 🔒Chương 361: Trở về 🔒Chương 362: Âm khí sông Huyền nặng thêm mấy phần 🔒Chương 363: Thoát thân thật giỏi, da Hoàng Tiên 🔒Chương 364: Không một ai ra khỏi Lý Gia Thôn 🔒Chương 365: Tử đảo kêu oan 🔒Chương 366: Đầu thôn, ánh lửa 🔒Chương 367: Tế lễ ở bến tàu 🔒Chương 368: Ánh mắt 🔒Chương 369: Đạo trưởng, chân tôi đâu rồi! 🔒Chương 370: Nguyền ngươi chết không nhắm mắt, nguyền hắn chết không người đưa tang! 🔒Chương 371: Xác túm đuôi 🔒Chương 372: Thỉnh Châm 🔒Chương 373: Đưa ta quẻ đầu tiên, ta giúp cậu giết hắn 🔒Chương 374: Mắt mù 🔒Chương 375: Vong nhân hóa đạo, chiêu hồn thuật 🔒Chương 376: Đại nguy cơ 🔒Chương 377: Ông Tưởng nguy kịch 🔒Chương 378: Âm Dương huynh, tôi theo các người một chuyến 🔒Chương 379: Quay lại Địa Tướng Lư 🔒Chương 380: Thiên địa hợp mà vạn vật sinh, âm dương giao mà biến hóa khởi 🔒Chương 381: Tưởng tiên sinh, nhất nhật vi sư, chung sinh vi phụ 🔒Chương 382: Mười ba roi gia pháp nhà họ Liễu 🔒Chương 383: Lấy hình làm gốc, dùng Kim để luận quẻ! 🔒Chương 384: Mò xương 🔒Chương 385: Đời sau sống, đời trước chết – đào xương cải mệnh 🔒Chương 386: Âm Dương, con đường sau này, phải dựa vào chính con 🔒Chương 387: Khởi quẻ! 🔒Chương 388: Phong bế lỗ tai, không nghe ngoại âm 🔒Chương 389: Đôi mắt hoàn toàn khác biệt 🔒Chương 390: Mũi lõm xuống, cốt nhục chia lìa 🔒Chương 391: Mắt lệch, tiểu nhân 🔒Chương 392: Ngón nghề Phân Kim của họ Ngô 🔒Chương 393: Ương Lang Thần Chú 🔒Chương 394: Cửa 🔒Chương 395: Xích Túc Mẫu Tử Sát 🔒Chương 396: Ngô Hiển Trường 🔒Chương 397: Âm khí của ngươi đâu rồi 🔒Chương 398: Thủy Ngân Đồng Thi 🔒Chương 399: Cha cậu vì sao mà chết? 🔒Chương 400: Gà mổ mắt 🔒Chương 401: Trúng độc 🔒Chương 402: Mượn tiền Trấn Mệnh  🔒Chương 403: Giải độc 🔒Chương 404: Tao ái mộ cô ấy thì liên quan gì đến mày! 🔒Chương 405: Mày có chỗ nào hơn tao? 🔒Chương 406: Đi đêm nhiều mà không chịu đi đường ngay thẳng, sớm muộn gì cũng đụng phải quỷ Vô Thường 🔒Chương 407: Tiếng súng 🔒Chương 408: Kẻ giết cha, há có thể lưu lại nhân gian? 🔒Chương 409: Chuyển nguy thành an 🔒Chương 410: Tư tâm và lựa chọn 🔒Chương 411: Ngọn núi kỵ sát 🔒Chương 412: Kiềm Tây Nam, Bàn Giang 🔒Chương 413: Thiên Nguyên tiên sinh, Tưởng Bàn 🔒Chương 414: Tỳ Hưu Thủ Tài 🔒Chương 415: Tiên sinh, ngài đoán thật chuẩn 🔒Chương 416: Gian môn song sắc, quan sự kéo đến 🔒Chương 417: Mưu tâm 🔒Chương 418: Nghịch tử Tưởng Bàn, tiễn cha quy thiên 🔒Chương 419: Huyệt Thủy Tinh ở Hồng Hà, Bàn Giang 🔒Chương 420: Mẹ chết, con nhỏ 🔒Chương 421: Tái ngộ Cẩu Huyền 🔒Chương 422: Manh Mối    🔒Chương 423: Bà ta chết cũng đáng! 🔒Chương 424: Huyết sát không hại người 🔒Chương 425: Thiên Nguyên tướng thuật và Địa Tướng kham dư – ai mạnh ai yếu? 🔒Chương 426: Con rể ở rể 🔒Chương 427: Diệt khẩu 🔒Chương 428: Tư thông 🔒Chương 429: Hai biến số 🔒Chương 430: Gánh tội 🔒Chương 431: Địa Long trở mình, sơn thể sụp đổ 🔒Chương 432: Đồng hành, Trấn Quan Sơn 🔒Chương 433: Nghĩa Trang “Mã Hạn” 🔒Chương 434: Nó muốn ra ngoài 🔒Chương 435: Quan Sơn Quỷ Tinh 🔒Chương 436: Đỏ đen, tai kiếp Hỏa Hình 🔒Chương 437: Nam Nữ Thụ Thụ Bất Thân 🔒Chương 438: Hôn Sự 🔒Chương 439: Không thể vào núi, không thể xuống nước 🔒Chương 440: Sinh cơ đoạn tuyệt 🔒Chương 441: Trăm cỗ quan tài 🔒Chương 442: Người dẫn thi Mã Khoan 🔒Chương 443: Dẫn thi nhiếp hồn thuật 🔒Chương 444: Lời nguyền 🔒Chương 445: Xuống giếng 🔒Chương 446: Gặp thi thể 🔒Chương 447: Trấn Thi Đồng Xích 🔒Chương 448: Đa tạ ân cứu mạng! 🔒Chương 449: Nơi này nguy hiểm, huynh đệ chúng tôi xin đi trước một bước 🔒Chương 450: Lại cứu người 🔒Chương 451: Trở mặt vô tình 🔒Chương 452 Ẩn giấu 🔒Chương 453: Vì huynh đường đột 🔒Chương 454: Thiên Nguyên Thập Đạo, Quách Thiên Ngọc 🔒Chương 455: Cậu không nhìn rõ được diện tướng trước mắt 🔒Chương 456: Tôi không tính nổi ông ta 🔒Chương 457: Mất cả chì lẫn chài 🔒Chương 458: Cán long chi long vô cùng vô tận 🔒Chương 459: Cưỡng đoạt dân nữ 🔒Chương 460: Nhảy sông tự vẫn 🔒Chương 461: Còn có kẻ khác 🔒Chương 462: Oan có đầu, nợ có chủ 🔒Chương 463: Ngươi là con bé nhà ai? 🔒Chương 464: Lão tử sắp chết rồi à? 🔒Chương 465: Tử tướng biến đổi 🔒Chương 466: Một vân một mạng 🔒Chương 467: Các người đều giống hắn cả! 🔒Chương 468: Thiên y vô phùng 🔒Chương 469: Cô ấy có tội gì? 🔒Chương 470: Loạn thế, thiện ác đan xen! 🔒Chương 471 Lấy thiên tinh định vị, mở cánh cửa đặc biệt 🔒Chương 472 Người đàn ông biến mất 🔒Chương 473: Nhất định phải tát cho anh một cái! 🔒Chương 474: Bần đạo, Liễu Hóa Đạo 🔒Chương 475: Chịu phạt 🔒Chương 476: Lộ xung sát, phòng đơn tai 🔒Chương 477: Sai là bọn họ 🔒Chương 478: Có một người trợ giúp 🔒Chương 479: Mẫu oán tử, đoạn châm 🔒Chương 480: Thần chú Trấn Áp! 🔒Chương 481: Mấy người vô tội? 🔒Chương 482: Lên đường tới tộc Khương 🔒Chương 483: Gặp lại Liễu Thiên NgưuChương 484: Đệ tử không sai!Chương 485: Mệnh số của anh ta không tầm thường 🔒Chương 486: Tiên sư Khương tộc 🔒Chương 487: Quan Tinh Trạch 🔒Chương 488: Phong Thủy Bàn 🔒Chương 489: Hắn là hy vọng của Khương tộc 🔒Chương 490: Thay hắn bói một quẻ 🔒Chương 491: Đời này đừng bước vào Khương tộc nửa bước 🔒Chương 492: Chạy! 🔒Chương 493: Lệnh triệu tập của Liễu gia 🔒Chương 494: Mệnh ta ở bốn phương 🔒Chương 495: Bị bắt 🔒Chương 496: Lại trở về Thiên Tâm Thập Đạo 🔒Chương 497: Rất nhiều người sợ ông, nhưng tôi không sợ 🔒Chương 498: Đao kiếm treo xà 🔒Chương 499: Hắn phải cảm ơn tôi 🔒Chương 500: Không có gạo sao? 🔒Chương 501: Khất thực, tặng bảo 🔒Chương 502: Đoạn tay, bát vỡ, thọ tận mà chết 🔒Chương 503: Hậu sự, trở về 🔒Chương 504: Cánh tay đứt 🔒Chương 505: Hồng nhan họa thủy? 🔒Chương 506: Chú Hai vừa ý cô ấy 🔒Chương 507: Bố cục 🔒Chương 508: Máu mào gà 🔒Chương 509: Hung xạ 🔒Chương 510: Ám tiễn 🔒Chương 511: Vô oán vô cừu 🔒Chương 512: Quý nhân đa vong sự 🔒Chương 513: “Tin tức” 🔒Chương 514: Tôi cũng muốn biết 🔒Chương 515: Chính tôi đã tiễn tiểu thư xuống nước! 🔒Chương 516: Câu hồn 🔒Chương 517: Mắt của ông, sao cũng khác thường? 🔒Chương 518: Dùng tướng cách phỏng dung 🔒Chương 519: Dưới nước không có thi thể 🔒Chương 520: Ta và bọn chúng không liên quan 🔒Chương 521: Lý gia đại trạch 🔒Chương 522: Thợ khiêng quan 🔒Chương 523: Thi thể vô chủ 🔒Chương 524: Trộm mộ 🔒Chương 525: Gây họa 🔒Chương 526: Thi đầu 🔒Chương 527: Ngươi là thứ quỷ gì? Sao hung đến vậy? 🔒Chương 528: Bát Tiên Áp Thi Trận 🔒Chương 529: Không gặp 🔒Chương 530: Vị thiếu gia đó 🔒Chương 531: Bí mật được che giấu 🔒Chương 532: Lương tâm ông không thấy hổ thẹn sao? 🔒Chương 533: Thi thể bên dưới lớp cát 🔒Chương 534: Cỏ cây sinh mặt, lão thú uẩn đan 🔒Chương 535: Phù khế nhập sông Huyền 🔒Chương 536: Ngài giết hắn, là thay trời hành đạo 🔒Chương 537: Quyết định 🔒Chương 538: Lý tiên sinh há có thể cầu? 🔒Chương 539: Trinh phụ 🔒Chương 540: Trở về 🔒Chương 541: Tiểu Lý tiên sinh nhiều thêm vài phần phong sương 🔒Chương 542: Thai chết trong bụng 🔒Chương 543: Tuyệt duyên 🔒Chương 544: Cổ quái 🔒Chương 545: Danh phận 🔒Chương 546: Tình nhân 🔒Chương 547: Thối rữa 🔒Chương 548: Cậu chính là chủ nhân của Địa Tướng Lư? 🔒Chương 549: Một cái đầu, đổi hai năm mạng 🔒Chương 550: Môi khô trắng bệch 🔒Chương 551: Mượn giống 🔒Chương 552: Lục Phủ Phù 🔒Chương 553: Bế quan 🔒Chương 554: Hà thị quỷ bà có con gái, lại theo tiên sinh rời nhà, trăng sáng chứng lòng 🔒Chương 555: Nội tướng thiên 🔒Chương 556: Tôi không ác 🔒Chương 557: Cuộn Da Dê 🔒Chương 558: Vũ Hóa Thi 🔒Chương 559: Thay Tưởng tiên sinh thanh lý môn hộ! 🔒Chương 560: Kịch chiến! 🔒Chương 561: Kiêng dè 🔒Chương 562: Phong thủy đấu phong thủy 🔒Chương 563: Hồ đãng tụ sa 🔒Chương 564: Lục Kiến Thủy 🔒Chương 565: Gương Mặt 🔒Chương 566: Âm Mộc Khắc Âm 🔒Chương 567: Giăng Bẫy 🔒Chương 568: Biến Số 🔒Chương 569: Giờ Tý canh ba, nửa đêm trăm hồn kinh động 🔒Chương 570: Tai mọc nốt đen, ắt gặp họa nước! 🔒Chương 571: Tôi muốn gương và roi 🔒Chương 572: Xanh đen 🔒Chương 573: Xanh đen 🔒Chương 574: Phan gia cẩn thận! 🔒Chương 575: Nước tràn vào 🔒Chương 576: Trời sáng rồi, nhưng trời vẫn chưa sáng 🔒Chương 577: Một sợi tóc động, toàn thân đều động 🔒Chương 578: Ngọn nến trên mặt hồ 🔒Chương 579: Mệnh của ngươi, tính không chuẩn! 🔒Chương 580: Săn mồi! Ứng mệnh! 🔒Chương 581: Quẻ dành cho Tưởng Bàn 🔒Chương 582: Dự tính ban đầu 🔒Chương 583: Cắt Băng Khánh Thành 🔒Chương 584: Tín vật 🔒Chương 585: Ngã ngựa 🔒
Cài đặt đọc

Gửi phản hồi

Khám phá thêm từ Khuynh Vân

Đăng ký ngay để tiếp tục đọc và truy cập kho lưu trữ đầy đủ.

Tiếp tục đọc