Edit: Khuynh Vân

Beta: Thư Thư


Vì buổi sáng trở về quá buồn ngủ mà lại phải băng bó vết thương nên tôi không chú ý tới con gà già. Vừa nãy khi trưởng thôn đến, tôi cũng không kịp nhớ đến nó.

Lúc này, khi đang nghĩ đến La Âm Bà, con gà già bỗng nhiên xuất hiện, khiến tôi giật thót cả mình. 

Thật ra, tôi còn sợ nó đột ngột phóng tới, mổ một cú vào trán mình.

Chúng tôi nhìn nhau một lúc rồi bỗng con gà già lắc lư cái  cổ, nó từ từ bước qua tôi, đi thẳng ra khỏi nhà, hướng về con đường trong .

Bản năng mách bảo tôi đi theo nó, lòng đầy nghi hoặc, tôi tự hỏi con gà này muốn làm gì?

Thời buổi này, nhà nào cũng khó mà có đủ ăn, ngư dân quanh năm suốt tháng ăn cá đến phát ngán.

Trên đường thôn mà có con gà chạy lạc thì khó mà tránh khỏi bị người ta bắt đi. Con gà già này được La Âm Bà nuôi nhiều năm, nó sớm đã có linh tính, tôi phải để mắt đến nó.

Nó cứ đi chậm rãi trên đường thôn, toát ra một vẻ cô độc lạnh lẽo.

Thỉnh thoảng, nó ngẩng cổ lên, kéo dài tiếng gáy nghe thê lương vô cùng.

Không lâu sau, chúng tôi đi qua con đường thôn, tới trước cửa nhà La Âm Bà.

Tôi vốn nghĩ rằng nó muốn về nhà.

Nhưng không ngờ, nó chỉ dừng lại một chút, rồi tiếp tục bước đi.

Đi thêm khoảng chừng mười lăm phút nữa, nó dừng lại ở chân ngọn đồi nhỏ phía sau .

Cây cỏ dưới chân núi mọc um tùm nhưng càng nhìn lên cao cây cối lại càng thưa thớt.

Đặc biệt, càng lên cao thảm thực vật càng ít, chỉ còn lại những tảng đá trơ trụi.

Đỉnh núi cao nhất đối diện với chúng tôi, một phần là vách đá cheo leo, trên đó có mấy cây cổ thụ mọc lên.

Con gà già dừng lại một lúc, rồi quay đầu đi về hướng ngược lại.

Tôi đứng ngây ra tại chỗ.

Ánh trăng lạnh lẽo chiếu lên vách đá, rọi qua những cây cổ thụ, tôi nhìn thấy một vài người đang bị treo lủng lẳng…

Gió đêm khẽ thổi, những “người” đó đều đung đưa qua lại theo làn gió.

Có khoảng mười mấy người… tất cả đều là xác chết!

Theo luật của người vớt xác, những hung thi được vớt lên mà chưa được gia đình mang về, sẽ bị treo lên vách đá, buộc một sợi dây gai quanh eo.

Chỉ khi gia đình mời thầy đến, lúc ấy hung thi mới được hạ xuống đem về nhà chôn cất.

Trong lòng tôi sợ hãi tột độ, cố gắng tìm kiếm giữa những cái xác đang lắc lư trong gió.

Ngọn núi không cao, chỉ chừng hai mươi ba mươi mét, rất nhanh tôi đã tìm thấy “người” ở chính giữa.

Ông ấy mặc áo vải gai màu xanh, eo quấn mấy vòng dây gai, đầu trọc lóc, hoàn toàn khác biệt với những người khác.

Cũng như những cái xác khác, ông ấy không hề động đậy mà bị treo lủng lẳng!

“Cha…” Tôi run rẩy gọi một tiếng, rồi ngã quỵ xuống đất.

Nước mắt chợt tuôn rơi, lòng tôi đau đớn như bị hàng ngàn mũi kim đâm.

Tôi dập đầu ba cái trước mặt cha, mím môi thật chặt, mãi sau mới khẽ nói: “Con và chú Hai đang góp tiền, khi nào đủ cá vàng cá lớn nhất định sẽ mời thầy tới giúp cha an táng.”

“Cha ơi, Âm Dương đã làm được chuyện lớn rồi, không làm cha mất mặt đâu. Thi thể những người đàn ông đó đều đã được đưa lên bờ an toàn và đền bù thỏa đáng cả rồi.”

“Dù không thể lo cho La Âm Bà, nhưng con đã lấy được cái hộp gỗ đen của bà ấy thì nhất định sẽ truyền lại 《 Âm Sinh Cửu Thuật 》, không để cho dòng dõi Tiếp Âm Bà bị cắt đứt.”

“Con…” Tôi còn muốn nói tiếp nhưng chợt thấy rùng mình, cả người nổi da gà.

Theo bản năng, tôi ngẩng đầu lên nhìn lại thi thể của cha trên vách đá.

Ông ấy dường như đang động đậy, nhưng không phải do gió, mà là nhấp nhô lên xuống, giống như ai đó không nhịn được mà cười, rồi co giật!

Cảnh tượng này quả thực quá khủng khiếp!

Cha tôi là người chết, là hung thi! Treo ông ấy lên chính là vì ngăn không cho ông ấy gây rối, ngăn không cho ông ấy xuống mồ mà vẫn không yên!

Phương pháp đặc biệt của người vớt xác có thể ngăn chặn hung thi chết đuối gây rối.

Nhưng giờ đây, ông ấy lại động đậy… Treo lên rồi mà cũng không ngăn được sự hung tợn này sao?!

Khoảng cách quá xa, tôi không thể nhìn rõ biểu cảm của cha.

Thậm chí, tôi sợ rằng ông ấy động thêm vài lần nữa, sẽ giãy đứt sợi dây, rơi thẳng từ vách đá xuống.

Tôi biết hậu quả của việc này! Cha từng kể với tôi.

Nếu hung thi bị treo mà rơi xuống sẽ không bao giờ tìm lại được xác mà lập tức biến thành phá thi, chỉ còn có thể nhìn thấy trên dòng sông Huyền vào ban đêm.

Mà người nào nhìn thấy phá thi, mười người thì chết chín, người còn lại cũng sẽ bị dọa đến phát điên!

Da đầu tôi tê rần đến cực độ, nỗi kinh hãi khiến tôi bật dậy, chạy thục mạng về phía sau.

Tôi chạy rất nhanh, chạy như bay! Tiếng gió rít bên tai vang vọng không ngừng!

Tôi không dám dừng lại, phải về ngay để nói với chú Hai về chuyện này! Không thể để cha tôi làm đứt sợi dây được!

Chỉ trong chưa đầy nửa khắc, tôi đã đến trước cổng nhà La Âm Bà.

Tôi đột ngột dừng lại, thở gấp, lồng ngực phập phồng, ánh mắt quét qua sân nhà La Âm Bà.

Vừa nãy khi tôi nhìn vào xác chết, con gà già đã đi mất, giờ tôi không thấy nó trong sân, liệu nó đã chui qua bức tường đất hay quay lại nhà tôi rồi?

Lúc này tôi cũng có chút hoảng, lẽ ra tôi nên bắt nó lại, không để nó đi trước…

Tôi thật sự lo rằng ai đó sẽ bắt con gà này rồi đem đi nấu.

Vội vàng bước tiếp, mắt tôi vẫn đảo quanh hai bên đường thôn. Đi được một đoạn, tôi cũng thở phào nhẹ nhõm.

Nói là mất thời gian nhưng thật ra tôi cũng chẳng chậm trễ bao lâu, mà con gà đó thì dữ tợn lắm, chú Hai cũng đã dính đòn rồi. Muốn bắt nó, chắc phải đến bảy tám người đàn ông bị nó mổ cho tơi tả mới được. Hơn nữa, nó có linh tính chắc sẽ không ở ngoài lâu.

Khi tôi gần đến cổng , bất chợt tôi nhận ra bên lề đường có một người đang đứng.

Giữa đêm khuya thế này, ai lại không ngủ?

Bước chân tôi nhanh hơn một chút.

Nhưng người đó ngẩng đầu lên nhìn tôi…

Ánh trăng dường như sáng hơn, tôi vô thức nhìn lại anh ta, nhưng chỉ một cái liếc mắt, đầu tôi ù lên, lông tóc dựng đứng cả lên!

Đó là một người đàn ông với đôi mắt hẹp dài và làn da trắng bệch!

Người đó đội một cái mũ tròn đen kịt, trên người mặc bộ đồ tang màu đen mỏng manh, hai ống quần xẹp lép như thể không có chân bên trong.

Đặc biệt, đôi giày có mũi to màu đen trông giống như giày cóc, càng khiến người ta rợn người.

Tôi vội cúi đầu xuống, bước chân nhanh chóng gần như chạy.

Tôi nào dám dừng lại để đối mặt với người đó, loại “người” này không phải là người tốt lành gì!

Chỉ trong vài bước, tôi đã lao ra khỏi cổng …

Tôi chạy nhanh hơn nữa!

Phải đến nửa khắc sau, tôi mới dừng lại, thở hổn hển, cả người vẫn có chút ngu ngơ.

Xung quanh lờ mờ có một lớp sương mù như ẩn như hiện.

Con đường thôn trước mặt hẹp dài, hai bên vẫn còn những căn nhà, sân vườn… Ánh trăng dịu dàng chiếu xuống, kéo cái bóng của tôi dài ra đến hai ba mét.

Tôi không chỉ sợ hãi mà còn lạnh toát cả tay chân, cả người gần như bị dọa đến ngơ ngẩn.

Vừa nãy chẳng phải tôi đã chạy ra khỏi cổng sao?!

Theo thời gian này, lẽ ra tôi phải đến trước cửa nhà rồi, sao vẫn còn ở trong ?

Làn sương mịt mù càng khiến tôi thêm phần khó chịu.

Nhìn lên con đường thôn… tôi phát hiện mình vẫn còn cách lối ra khỏi khoảng một, hai trăm mét.

Đầu óc tôi choáng váng…

Lẽ nào khi nãy tôi bị hoảng loạn vì chuyện của cha, nên bị ảo giác? Thật ra tôi vẫn chưa đến cổng sao?

Cảm giác ngột ngạt nơi cổ họng khiến tôi cảm thấy như trái tim đang bị bóp nghẹt. Tôi vô thức siết chặt lấy vạt áo, tiếp tục bước nhanh về phía trước.

Khoảng cách một, hai trăm mét không xa lắm, trong lúc này tôi còn mạnh dạn cắn vào đầu lưỡi để giữ sự tỉnh táo.

Khi chỉ còn cách đích đến khoảng mười mét, lòng tôi chợt lạnh buốt…

Trong làn sương mờ, tôi lại nhìn thấy một cái bóng…

Giờ thì tôi hiểu, tôi là đang tự lừa mình dối người.

Cái bóng đó chắc chắn là tử cẩu! 

Nó đã khiến tôi gặp phải quỷ đả tường!

Người già thường nói, quỷ đả tường rất hung ác! Nếu không sạch sẽ mà có người ra ngoài vào ban đêm thì nhất định sẽ đi đến gò mả hoang, tưởng nhầm là nhà của mình rồi ngủ với người chết cả đêm.

Cũng có người sẽ giống như tôi lúc này, đi lòng vòng mãi trên đường, nhìn như đang đi bình thường, nhưng thực tế thì không bao giờ thoát ra khỏi đó, cứ vậy mà đi suốt cả đêm cho đến khi bị dọa đến phát điên!

Tôi mím chặt môi, rút Bốc Đao từ thắt lưng ra để trấn an bản thân.

Trong đầu tôi vẫn nhớ đến những lời mà chú Hai đã nói, những điều mà Hà Quỷ Bà đã dặn dò.

Đã gặp quỷ đả tường rồi, thì làm sao mà thoát ra được? Càng đi sẽ càng sợ hãi, tôi sợ nếu lại thấy cái bóng của tử cẩu một lần nữa, chân tôi sẽ run lên.

Còn cả cổ ngọc mà tôi đang đeo trên cổ, nếu tôi bị nó dọa cho ngã, chắc chắn nó sẽ cướp lấy!

Đó là kỷ vật cuối cùng mà cha tôi để lại, làm sao tôi có thể để nó lấy đi được?!

Chó cùng rứt giậu, con giun xéo lắm cũng quằn! Người vớt xác chúng tôi đã đấu với xác chết dưới nước, giờ lại bị tử cẩu hại trên đất liền sao?! Không thể nào!

Khoảng cách mười mét, chớp mắt đã đến gần.

Khi đến gần, làn sương mù cũng bớt dày đặc hơn.

Lúc này, tử cẩu nheo mắt lại, gương mặt vốn cứng đờ của nó lại lộ ra nụ cười.

Chỉ có điều, làn da quá trắng, gương mặt quá cứng nhắc, khiến nụ cười càng thêm kỳ quái. Đôi mắt hẹp dài nheo lại thành khe hở, gần như trở thành một đường thẳng.

“Lý Âm Dương, cậu có hiếu không?” Đột nhiên, tử cẩu nói mấy chữ, giọng nói trầm thấp vang lên.

Mi mắt tôi giật nhẹ, tay siết chặt chuôi đao.

Nó có ý gì?

Tôi còn chưa kịp hỏi thì bất ngờ nó giơ tay lên, lúc này tôi mới nhận ra, trong tay nó đang cầm một cái khay đựng thức ăn.

Bàn tay trắng bệch còn lại của nó từ từ mở nắp khay, và ngay lập tức, tôi như nghẹt thở vì bên trong là hai con cá lớn màu vàng!

Tử cẩu lạnh lùng nói: “Cậu thật bất hiếu, cha cậu bị treo trên vách đá, gió thổi sương lạnh, nắng cháy mưa dầm, cậu không muốn cha nhập thổ an nghỉ. Ông ấy nuôi cậu hai mươi hai năm thật uổng công.”

“Không phải cậu vừa đến thăm ông ấy sao? Cậu là mù hay điếc, ông ấy đang nói chuyện với cậu, cậu không nghe thấy sao?”

Trong lòng tôi chợt nghẹn lại, theo bản năng phản bác rằng không có.

Tử cẩu co giật một chút, rồi bất ngờ nói: “Không có sao? Vậy tại sao cậu không nhận tiền?”

Vừa dứt lời, nó giơ cao cái khay thức ăn, gần như áp sát vào ngực tôi!

Cả người tôi run lên, vô thức muốn đưa tay ra nhận lấy…

Dưới ánh trăng, khóe miệng của tử cẩu nhếch lên một nụ cười quái dị, lạnh lùng.

Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chương 1: Thai nhi dưới sôngChương 2: Ôn dịchChương 3: Bóng ĐêmChương 4: Quỳ xuốngChương 5: Cổ ngọcChương 6: Con tàu tan vỡChương 7: QuỷChương 8: Lương tâmChương 9: Phải chếtChương 10: Tôi sẽ hiểu đượcChương 11: Lần câu cá thứ hai thất bạiChương 12: Lên bờChương 13: Khai âmChương 14: Đau quáChương 15: Kế thừaChương 16: Tiền của người chếtChương 17: Tạ Tiểu HoaChương 18: Vàng trong thời điểm khó khănChương 19: Ngã xuống ôm xácChương 20: Tiền hàng được thông quanChương 21: Tử cẩu lại đếnChương 22: Mẫu tử sát gây rốiChương 23: Tiếp âmChương 24: Vào thành làm việcChương 25: Vớt thi tại Mạnh PhủChương 26: Ngươi mong nàng chết?Chương 27: Dạ ngữChương 28: Đục thuyềnChương 29: Giày thêuChương 30: Hai lần vớtChương 31: Thai không đủChương 32: Phạm huýChương 33: Thi thể nam nằm ngửaChương 34: Cơm có thể ăn bừa, nhưng lời nói thì không thể tùy tiệnChương 35: Người giấy Chương 36: Nhiều kỹ năng không bao giờ thừaChương 37: Thi thể chết nằm lên thuyềnChương 38: Dạng này phải bị ngâm lồng heoChương 39: Thi thể nằm bên xác đenChương 40: Thanh giả tự thanhChương 41: Sao không vớt La Âm Bà?Chương 42: Bị điếc hay bị mù?Chương 43: Chó đào cửa, mèo cắn xác, xác chết hít thởChương 44: Tiền này đừng đụng vàoChương 45: Không dám quảnChương 46: Chết không thấy xácChương 47: Người vớt xác mặc kệ quỷ trên bờChương 48: Đuổi ngườiChương 49: Tử đảo ôm âm thaiChương 50: Mào gà, đuôi gà  🔒Chương 51: Gặp quỷ 🔒Chương 52: Cha giết con, con giết cha 🔒Chương 53: Âm thai mở mắt, người sống mất mạng  🔒Chương 54: Mẫu sát tán oán 🔒Chương 55: Cửa hàng giấy đổi chủ? 🔒Chương 56: Muốn tấm da 🔒Chương 57: Khoảng không quan tài 🔒Chương 58: Đổ tội  🔒Chương 59: Tuổi còn trẻ sao lại mù 🔒Chương 60: Người chết là lớn 🔒Chương 61: Tiên sinh không có nhà 🔒Chương 62: Phòng nhỏ 🔒Chương 63: Đống Lửa 🔒Chương 64 Âm thai hung 🔒Chương 65: Ăn Thịt Mẹ 🔒Chương 66: Hậu lễ 🔒Chương 67: Ông chủ hiểm độc, thằng nhãi vô lương tâm 🔒Chương 68: Hình nhân đen 🔒Chương 69: Hoa Tai Vàng 🔒Chương 70: Hà Quỷ Bà có cháu gái, tên là Hà Trĩ 🔒Chương 71: Tiếp Âm Bà không tiếp người sống 🔒Chương 72: Rừng Liễu, Con Chồn Trắng 🔒Chương 73: Câu Hồn, Nước Dâng 🔒Chương 74: Mày và cái lão chết tiệt đó, đều phải treo cổ! 🔒Chương 75: Chồn già thành tinh, hại người không ít 🔒Chương 76: Che Mắt 🔒Chương 77: Sát thuật “liều mạng” 🔒Chương 78: Chó đào cửa  🔒Chương 79: Thời khắc đại âm 🔒Chương 80: Cha! 🔒Chương 81: Điều tối kỵ thứ ba – Huyệt lõm gió, nhất định tuyệt tự 🔒Chương 82: Không thể để người vào 🔒Chương 83: Toàn lời ma quỷ, mở mắt thành kẻ mù 🔒Chương 84: Theo con về được không? 🔒Chương 85: Hồn Phi Phách Tán 🔒Chương 86: Phó văn 🔒Chương 87: Gặp Quỷ 🔒Chương 88: Lấy cái chết để ép buộc 🔒Chương 89: Cái tát 🔒Chương 90: Hắc sát hóa huyết, Huyết sát Phá thi 🔒Chương 91: Chết Bất Đắc Kỳ Tử 🔒Chương 92: Cắn môi 🔒Chương 93: Quỷ Tinh Điểm Xác 🔒Chương 94: Ăn hương, uống sáp 🔒Chương 95: Dán bùa 🔒Chương 96: Dòng nước như cung lật, chôn ắt gặp tai ương 🔒Chương 97: Trước huyệt có nước là thương tâm 🔒Chương 98: Có kẻ thêm dầu vào lửa 🔒Chương 99: Ngươi sắp chết rồi 🔒Chương 100: Con đường trúc phía nam, thịt nát người chết 🔒Chương 101: Trộm gà trộm chó – Từ Bạch Bì 🔒Chương 102: Hắn muốn mẹ ngươi 🔒Chương 103: Tôi có thể đi theo anh không? 🔒Chương 104: Tích thuỷ chi ân, dũng tuyền tương báo 🔒Chương 105: Con chuột 🔒Chương 106: Đứt ngón tay 🔒Chương 107: Không tiền cứu mạng 🔒Chương 108: Rơi xuống sông 🔒Chương 109: Ai cũng có tư lợi 🔒Chương 110: Kẻ trong cuộc u mê 🔒Chương 111: Lần Đầu Gặp Mặt Hứa Xương Lâm 🔒Chương 112: Tôi không thích anh ta  🔒Chương 113: Mặt chữ Quốc, nếp nhăn chữ Tỉnh 🔒Chương 114: Con chết yểu là lỗi của cha  🔒Chương 115: Cậu ấy là khách  🔒Chương 116: Cấp thuỷ trùng thi, thi xiết cổ 🔒Chương 117: Người chết hưởng hương ắt hại người 🔒Chương 118: Rơi Xuống Nước  🔒Chương 119: Nam đồng  🔒Chương 120: Còn có “người” thứ ba  🔒Chương 121: Giếng khô rỉ máu, người sống mất tích   🔒Chương 122: Em Vợ 🔒Chương 123: Xác dưới giếng, ban ngày gặp quỷ 🔒Chương 124: Trăm Chó Một Ngao 🔒Chương 125: Điểm đáng ngờ 🔒Chương 126: Giả Thần Giả Quỷ 🔒Chương 127: Trong trang viên không có quái gở 🔒Chương 128: Người độc ác hơn ma 🔒Chương 129: Xác Chết Giấu Trong Nhà 🔒Chương 130: Ôm cây đợi thỏ 🔒Chương 131 Người đáng thương có chỗ đáng hận 🔒Chương 132: Ta, sẽ không nhận mệnh 🔒Chương 133: Mất vợ tuyệt hậu, tôi còn gì nữa? 🔒Chương 134 Cánh tay tử thi, răng chó đen  🔒Chương 135 Vớt thủy trùng thi, bụng nhô cao  🔒Chương 136 Kinh hoàng dưới nước 🔒Chương 137: Phá Thai 🔒Chương 138: Phối Hợp 🔒Chương 139 Anh không tin tôi, tôi cũng không tin anh 🔒Chương 140: Thói quen sưu tầm thi thể 🔒Chương 141: Diêm Vương gọi ngươi canh ba chết, ai dám giữ ngươi đến canh năm? 🔒Chương 142: Tự sát là bất hiếu, chết sẽ xuống vạc dầu 🔒Chương 143: Người Canh Gác Đêm – Phu Canh 🔒Chương 144: Tam Châu, Đường Trấn 🔒Chương 145: Âm Dương Tiên Sinh 🔒Chương 146: Địa Tướng Lư, Tưởng Nhất Hoằng 🔒Chương 147: Số mệnh của âm sinh tử thật khổ nhỉ? 🔒Chương 148: “Trạch Kinh”, “Cốt Tướng” 🔒Chương 149: Lần gặp đầu tiên với Cẩu Huyền 🔒Chương 150: Tổ Sư Gia Hiển Linh 🔒Chương 151: Viên châu mục nát  🔒Chương 152: Kẻ mới chưa hiểu đời 🔒Chương 153: Tiểu nhân 🔒Chương 154: Thi thể chui vào hang 🔒Chương 155: Chưa đủ tư cách 🔒Chương 156: Khóa cửa trấn thi 🔒Chương 157: Đút đan 🔒Chương 158: Cẩu Huyền, anh to gan thật! 🔒Chương 159: Ta rất hài lòng 🔒Chương 160: Thái độ   🔒Chương 161: Học tập tinh hoa trăm nhà   🔒Chương 162: Âm Dương, chú Hứa sẽ không lừa cậu 🔒Chương 163: Ân sư như núi   🔒Chương 164: Tính toán, biến khéo thành vụng 🔒Chương 165: Ác Khí 🔒Chương 166: Miêu gia thôn 🔒Chương 167: Kẻ độc ác, khó được kết cục tốt 🔒Chương 168: Có kẻ hại người! 🔒Chương 169: Nhà phơi xác 🔒Chương 170: Tự sát 🔒Chương 171: Khó lòng chịu đựng 🔒Chương 172: Lúc gặp loạn thế 🔒Chương 173: Chẳng gì hung hiểm hơn kẻ vô ơn  🔒Chương 174: Tôi không muốn thấy ông bị trời phạt 🔒Chương 175: Biện pháp thỏa hiệp 🔒Chương 176: Hung thi sau cửa sắt, tránh phạm vào Bát Tiên 🔒Chương 177: Phá ương hung phụ nên chôn tại núi 🔒Chương 178: Án Kiếm Thuỷ trước gò  🔒Chuong 179: Cửa mở 🔒Chương 180: Tín nhiệm là tấm gương cũng là trang giấy 🔒Chương 181: Chôn người 🔒Chương 182: Vào Nhà 🔒Chương 183: Thi Thể Đè Thân 🔒Chương 184: Quỳ Thi 🔒Chương 185: Tưởng Nhất Hoằng, đệ tử đời thứ hai mươi lăm, trấn giữ 🔒Chương 186: Trống lui quân 🔒Chương 187: Hà Khôi Trảm Thi Phù 🔒Chương 188: Quỷ Họa Phù 🔒Chương 189: Hà Thần cưới bé gái 🔒Chương 190: Lấy một, trả một 🔒Chương 191: Từ chối 🔒Chương 192: Bát Quái Pháp 🔒Chương 193: Tiếng súng vang lên 🔒Chương 194: Nuôi một con sói mắt trắng 🔒Chương 195: Hà Thần 🔒Chương 196: Quay về 🔒Chương 197: Chuyến đi này không vô ích 🔒Chương 198: Đêm mưa bão, trộm cướp xông vào, cẩn thận lửa cháy 🔒Chương 199: Chết không đổi tính 🔒Chương 200: Thợ săn và con mồi 🔒Chương 201: Không lớn không nhỏ 🔒Chương 202: Hai con cá vàng không đủ 🔒Chương 203: Quan tài gỗ ngũ quỷ 🔒Chương 204: Gỗ bị sét đánh ngay trên đỉnh mộ 🔒Chương 205: Mãng Bào và Đỉnh Đới Hoa Linh 🔒Chương 206: Bí mật của ngươi 🔒Chương 207: Đơn độc đến tìm ta 🔒Chương 208: Yểu Mệnh Đoản Thọ 🔒Chương 209: Mười Ngón Liền Tim 🔒Chương 210: Tầm Thuật 🔒Chương 211: Tham Thì Thâm 🔒Chương 212: Đốt  🔒Chương 213: Phu Canh rơi xuống nước 🔒Chương 214: Tổn Thất Lớn 🔒Chương 215: Một dàn Phu Canh 🔒Chương 216: Một nhà ba người 🔒Chương 217: Một nhà không nói hai lời 🔒Chương 218: Quy củ không thể thay đổi 🔒Chương 219: Trong loạn thế, mạng người có giá 🔒Chương 220: Đại Âm Chi Thời, Người Mặc Da 🔒Chương 221: Sói Lửa Nổi Lên 🔒Chương 222: Cho ngươi cơ hội cuối  🔒Chương 223: Vây Công 🔒Chương 224: Lối Tắt 🔒Chương 225: Trâu vàng, quan mão, phất trần 🔒Chương 226 Giữa ban ngày, xác chết chặn đường 🔒Chương 227: Thoát chết trong gang tấc 🔒Chương 228: Tử Thù 🔒Chương 229: Đạo sĩ nhúng tay 🔒Chương 230: Uy danh vang xa 🔒Chương 231: Liễu Thiên Ngưu 🔒Chương 232: Dầu hết đèn tắt 🔒Chương 233: Thanh Thi Bao Trùm Làng 🔒Chương 234: Rút Lui 🔒Chương 235: Đun nấu 🔒Chương 236: Thanh thi phóng huyết 🔒Chương 237 Ta không tin ngươi 🔒Chương 238: Thỉnh thần tụ đỉnh, tinh khí bất tán 🔒Chương 239: Đời người chỉ có hai chữ tình nghĩa 🔒Chương 240: Chủ chết bộc theo 🔒Chương 241: Nơi chôn thân 🔒Chương 242: Nhà dột lại gặp mưa đêm 🔒Chương 243: Con Bài Mặc Cả 🔒Chương 244: Quẻ cuối cùng 🔒Chương 245: Trao đổi, điều kiện 🔒Chương 246: Bát Quái Hổ Đầu Kính 🔒Chương 247: Hậu nhân của La Âm Bà 🔒Chương 248: Tôi tin cô, cô cũng nên tin tôi  🔒Chương 249: Sông có núi, đáy khoét thành rãnh, dòng nước treo lơ lửng 🔒Chương 250: Huyện Giới Môn 🔒Chương 251: Suy diễn phong thủy đồ 🔒Chương 252: Trấn Huyền Hồ 🔒Chương 253: Ban ngày có oán khí 🔒Chương 254: Nước có thể đục núi 🔒Chương 255: Thi trôi 🔒Chương 256: Biệt Hữu Càn Khôn 🔒Chương 257:  Nhanh chân đến trước 🔒Chương 258: Tuyệt mệnh hung phụ, lục đinh thiên âm trấn thi 🔒Chương 259: Mũi tên sắc bén xung Thiên Can, không chết cũng tàn phế 🔒Chương 260: Vị tiên sinh bị đánh gãy chân 🔒Chương 261: Thái Sơ độc nhất, không có gì khởi đầu trước nước 🔒Chương 262: Nữ Sát Mệnh Tiễn 🔒Chương 263: Kỳ quặc? 🔒Chương 264: Phù Phá 🔒Chương 265: Lần đầu gặp Phù Khế 🔒Chương 266: Sẩy chân, trật lưng 🔒Chương 267: Sẩy tay giết người 🔒Chương 268: Hoạ không phạm đến người nhà, làm hại người không hại con cái 🔒Chương 269: Đào mộ 🔒Chương 270: Nổ súng, giết hắn 🔒Chương 271: Nhà cũ của thợ quan tài 🔒Chương 272: Hậu tiên sinh tính sinh, Lỗ quan tài đoán tử  🔒Chương 273: Khô thi cầm rìu 🔒Chương 274: Một rìu đoạn dương thọ 🔒Chương 275: Nhục nhã đến tận xương cốt 🔒Chương 276: Hậu tiên sinh, chúng ta có hiểu lầm 🔒Chương 277: Tam Tướng Lao Ngục 🔒Chương 278: Biến hoá khôn lường 🔒Chương 279: Ta sợ gì báo ứng? 🔒Chương 280: Phù Khế tự thiêu 🔒Chương 281: Điều kiện 🔒Chương 282: Trong thời loạn, khó có công lý 🔒Chương 283: Quan Thuật 🔒Chương 284: Liễu Hóa Yên đồng hành 🔒Chương 285: Dâng lễ 🔒Chương 286: Hà thần điểm nữ 🔒Chương 287: Bạch Hồ Tiên 🔒Chương 288: Cứu người 🔒Chương 289: Khiêu Thần 🔒Chương 290: Trong quan tài không có thi cốt, dưới nước chẳng có Hà Thần 🔒Chương 291: Cầu cứu 🔒Chương 292: Vô Diện 🔒Chương 293: Mất mát 🔒Chương 294: “Nhân Nghĩa” của Bạch tiên sinh 🔒Chương 295: Anh nợ chúng tôi  🔒Chương 296: Đông Bắc 🔒Chương 297: Các ngươi làm mồi 🔒Chương 298: Da người sống 🔒Chương 299: Phần Sơn Khai Môn 🔒Chương 300: Tìm mòn cả giày vẫn không thấy? 🔒Chương 301: Hai lần tính kế 🔒Chương 302: Ngươi làm hắn bị thương, chúng ta không chết không thôi! 🔒Chương 303: Đừng động vào anh ấy! 🔒Chương 304: Hướng Đông Bắc 🔒Chương 305: Chặn Đường! 🔒Chương 306: Vạch trần 🔒Chương 307: Ăn miếng trả miếng 🔒Chương 308: Tin tức 🔒Chương 309: Người quen cũ 🔒Chương 310: Mắt sư tử đá vỡ 🔒Chương 311: Âm dương tiên sinh trẻ tuổi, thần bà hạ cửu lưu 🔒Chương 312: Đồng đoạn 🔒Chương 313: Kẻ không học mà đòi có thuật! 🔒Chương 314: Thay tôi xả giận 🔒Chương 315: Cầu xin các người 🔒Chương 316: Quan mục nát, quan đồng 🔒Chương 317: Bà ta đến rồi 🔒Chương 318: Con chồn vàng chắp tay 🔒Chương 319: Cút ngay cho tao! 🔒Chương 320: Tin hắn 🔒Chương 321: Cồn giữa sông 🔒Chương 322: Quan tài đồng rỉ sét 🔒Chương 323: Tam Kiếm Trảm Tang, Ngũ Thạch Trấn Quỷ  🔒Chương 324: Quan mục và thi thể ướt 🔒Chương 325: Người thầy không học vấn cũng chẳng nghề nghiệp! 🔒Chương 326: Âm sát, thất thần 🔒Chương 327: Mặt trái trong lòng 🔒Chương 328: Giả danh lừa bịp 🔒Chương 329: Nửa đêm, bà lão 🔒Chương 330: Âm thác dương sai – Từ Bạch Bì 🔒Chương 331: Bị bắt 🔒Chương 332: Để lại một lá thư 🔒Chương 333: Truyền âm ngàn dặm 🔒Chương 334: Dương toán tiên sinh 🔒Chương 335: Đòi lại công bằng 🔒Chương 336: Tôi muốn gặp hắn 🔒Chương 337: Học nghệ không tinh 🔒Chương 338: Ai mới thực sự là kẻ quá quắt? 🔒Chương 339: Căng như dây đàn 🔒Chương 340: Giữ Người 🔒Chương 341: Thay cô cầu quẻ 🔒Chương 342: Bồng nhi 🔒Chương 343: Pháp môn biết cái chết 🔒Chương 344: Cầu con 🔒Chương 345: Một đồng tiền cũng làm khó anh hùng hảo hán 🔒Chương 346: Một ngón tay 🔒Chương 347: Nuôi không dạy là lỗi của cha, dạy không nghiêm là sự biếng nhác của thầy 🔒Chương 348: Chặt chín ngón tay 🔒Chương 349: Không mời mà đến 🔒Chương 350: Mời tiên sinh giúp nhà họ Đinh điểm trạch 🔒Chương 351: Tôi có thể giúp 🔒Chương 352: Kế sách 🔒Chương 353: Hại người và cứu người 🔒Chương 354: Khưu tiên sinh 🔒Chương 355: Một lần chiêm ngưỡng phong thái tiên sinh 🔒Chương 356: Ngươi giúp bọn họ xem phong thuỷ! Ngươi sẽ không chết tử tế đâu! 🔒Chương 357: Ông Đinh, chúng ta có thể nói riêng một chút chứ? 🔒Chương 358: Tâm cơ thâm sâu 🔒Chương 359: Những gì nhà họ Đinh xứng đáng có, rồi sẽ đến từ từ 🔒Chương 360: Rời đi 🔒Chương 361: Trở về 🔒Chương 362: Âm khí sông Huyền nặng thêm mấy phần 🔒Chương 363: Thoát thân thật giỏi, da Hoàng Tiên 🔒Chương 364: Không một ai ra khỏi Lý Gia Thôn 🔒Chương 365: Tử đảo kêu oan 🔒Chương 366: Đầu thôn, ánh lửa 🔒Chương 367: Tế lễ ở bến tàu 🔒Chương 368: Ánh mắt 🔒Chương 369: Đạo trưởng, chân tôi đâu rồi! 🔒Chương 370: Nguyền ngươi chết không nhắm mắt, nguyền hắn chết không người đưa tang! 🔒Chương 371: Xác túm đuôi 🔒Chương 372: Thỉnh Châm 🔒Chương 373: Đưa ta quẻ đầu tiên, ta giúp cậu giết hắn 🔒Chương 374: Mắt mù 🔒Chương 375: Vong nhân hóa đạo, chiêu hồn thuật 🔒Chương 376: Đại nguy cơ 🔒Chương 377: Ông Tưởng nguy kịch 🔒Chương 378: Âm Dương huynh, tôi theo các người một chuyến 🔒Chương 379: Quay lại Địa Tướng Lư 🔒Chương 380: Thiên địa hợp mà vạn vật sinh, âm dương giao mà biến hóa khởi 🔒Chương 381: Tưởng tiên sinh, nhất nhật vi sư, chung sinh vi phụ 🔒Chương 382: Mười ba roi gia pháp nhà họ Liễu 🔒Chương 383: Lấy hình làm gốc, dùng Kim để luận quẻ! 🔒Chương 384: Mò xương 🔒Chương 385: Đời sau sống, đời trước chết – đào xương cải mệnh 🔒Chương 386: Âm Dương, con đường sau này, phải dựa vào chính con 🔒Chương 387: Khởi quẻ! 🔒Chương 388: Phong bế lỗ tai, không nghe ngoại âm 🔒Chương 389: Đôi mắt hoàn toàn khác biệt 🔒Chương 390: Mũi lõm xuống, cốt nhục chia lìa 🔒Chương 391: Mắt lệch, tiểu nhân 🔒Chương 392: Ngón nghề Phân Kim của họ Ngô 🔒Chương 393: Ương Lang Thần Chú 🔒Chương 394: Cửa 🔒Chương 395: Xích Túc Mẫu Tử Sát 🔒Chương 396: Ngô Hiển Trường 🔒Chương 397: Âm khí của ngươi đâu rồi 🔒Chương 398: Thủy Ngân Đồng Thi 🔒Chương 399: Cha cậu vì sao mà chết? 🔒Chương 400: Gà mổ mắt 🔒Chương 401: Trúng độc 🔒Chương 402: Mượn tiền Trấn Mệnh  🔒Chương 403: Giải độc 🔒Chương 404: Tao ái mộ cô ấy thì liên quan gì đến mày! 🔒Chương 405: Mày có chỗ nào hơn tao? 🔒Chương 406: Đi đêm nhiều mà không chịu đi đường ngay thẳng, sớm muộn gì cũng đụng phải quỷ Vô Thường 🔒Chương 407: Tiếng súng 🔒Chương 408: Kẻ giết cha, há có thể lưu lại nhân gian? 🔒Chương 409: Chuyển nguy thành an 🔒Chương 410: Tư tâm và lựa chọn 🔒Chương 411: Ngọn núi kỵ sát 🔒Chương 412: Kiềm Tây Nam, Bàn Giang 🔒Chương 413: Thiên Nguyên tiên sinh, Tưởng Bàn 🔒Chương 414: Tỳ Hưu Thủ Tài 🔒Chương 415: Tiên sinh, ngài đoán thật chuẩn 🔒Chương 416: Gian môn song sắc, quan sự kéo đến 🔒Chương 417: Mưu tâm 🔒Chương 418: Nghịch tử Tưởng Bàn, tiễn cha quy thiên 🔒Chương 419: Huyệt Thủy Tinh ở Hồng Hà, Bàn Giang 🔒Chương 420: Mẹ chết, con nhỏ 🔒Chương 421: Tái ngộ Cẩu Huyền 🔒Chương 422: Manh Mối    🔒Chương 423: Bà ta chết cũng đáng! 🔒Chương 424: Huyết sát không hại người 🔒Chương 425: Thiên Nguyên tướng thuật và Địa Tướng kham dư – ai mạnh ai yếu? 🔒Chương 426: Con rể ở rể 🔒Chương 427: Diệt khẩu 🔒Chương 428: Tư thông 🔒Chương 429: Hai biến số 🔒Chương 430: Gánh tội 🔒Chương 431: Địa Long trở mình, sơn thể sụp đổ 🔒Chương 432: Đồng hành, Trấn Quan Sơn 🔒Chương 433: Nghĩa Trang “Mã Hạn” 🔒Chương 434: Nó muốn ra ngoài 🔒Chương 435: Quan Sơn Quỷ Tinh 🔒Chương 436: Đỏ đen, tai kiếp Hỏa Hình 🔒Chương 437: Nam Nữ Thụ Thụ Bất Thân 🔒Chương 438: Hôn Sự 🔒Chương 439: Không thể vào núi, không thể xuống nước 🔒Chương 440: Sinh cơ đoạn tuyệt 🔒Chương 441: Trăm cỗ quan tài 🔒Chương 442: Người dẫn thi Mã Khoan 🔒Chương 443: Dẫn thi nhiếp hồn thuật 🔒Chương 444: Lời nguyền 🔒Chương 445: Xuống giếng 🔒Chương 446: Gặp thi thể 🔒Chương 447: Trấn Thi Đồng Xích 🔒Chương 448: Đa tạ ân cứu mạng! 🔒Chương 449: Nơi này nguy hiểm, huynh đệ chúng tôi xin đi trước một bước 🔒Chương 450: Lại cứu người 🔒Chương 451: Trở mặt vô tình 🔒Chương 452 Ẩn giấu 🔒Chương 453: Vì huynh đường đột 🔒Chương 454: Thiên Nguyên Thập Đạo, Quách Thiên Ngọc 🔒Chương 455: Cậu không nhìn rõ được diện tướng trước mắt 🔒Chương 456: Tôi không tính nổi ông ta 🔒Chương 457: Mất cả chì lẫn chài 🔒Chương 458: Cán long chi long vô cùng vô tận 🔒Chương 459: Cưỡng đoạt dân nữ 🔒Chương 460: Nhảy sông tự vẫn 🔒Chương 461: Còn có kẻ khác 🔒Chương 462: Oan có đầu, nợ có chủ 🔒Chương 463: Ngươi là con bé nhà ai? 🔒Chương 464: Lão tử sắp chết rồi à? 🔒Chương 465: Tử tướng biến đổi 🔒Chương 466: Một vân một mạng 🔒Chương 467: Các người đều giống hắn cả! 🔒Chương 468: Thiên y vô phùng 🔒Chương 469: Cô ấy có tội gì? 🔒Chương 470: Loạn thế, thiện ác đan xen! 🔒Chương 471 Lấy thiên tinh định vị, mở cánh cửa đặc biệt 🔒Chương 472 Người đàn ông biến mất 🔒Chương 473: Nhất định phải tát cho anh một cái! 🔒Chương 474: Bần đạo, Liễu Hóa Đạo 🔒Chương 475: Chịu phạt 🔒Chương 476: Lộ xung sát, phòng đơn tai 🔒Chương 477: Sai là bọn họ 🔒Chương 478: Có một người trợ giúp 🔒Chương 479: Mẫu oán tử, đoạn châm 🔒Chương 480: Thần chú Trấn Áp! 🔒Chương 481: Mấy người vô tội? 🔒Chương 482: Lên đường tới tộc Khương 🔒Chương 483: Gặp lại Liễu Thiên NgưuChương 484: Đệ tử không sai!Chương 485: Mệnh số của anh ta không tầm thường 🔒Chương 486: Tiên sư Khương tộc 🔒Chương 487: Quan Tinh Trạch 🔒Chương 488: Phong Thủy Bàn 🔒Chương 489: Hắn là hy vọng của Khương tộc 🔒Chương 490: Thay hắn bói một quẻ 🔒Chương 491: Đời này đừng bước vào Khương tộc nửa bước 🔒Chương 492: Chạy! 🔒Chương 493: Lệnh triệu tập của Liễu gia 🔒Chương 494: Mệnh ta ở bốn phương 🔒Chương 495: Bị bắt 🔒Chương 496: Lại trở về Thiên Tâm Thập Đạo 🔒Chương 497: Rất nhiều người sợ ông, nhưng tôi không sợ 🔒Chương 498: Đao kiếm treo xà 🔒Chương 499: Hắn phải cảm ơn tôi 🔒Chương 500: Không có gạo sao? 🔒Chương 501: Khất thực, tặng bảo 🔒Chương 502: Đoạn tay, bát vỡ, thọ tận mà chết 🔒Chương 503: Hậu sự, trở về 🔒Chương 504: Cánh tay đứt 🔒Chương 505: Hồng nhan họa thủy? 🔒Chương 506: Chú Hai vừa ý cô ấy 🔒Chương 507: Bố cục 🔒Chương 508: Máu mào gà 🔒Chương 509: Hung xạ 🔒Chương 510: Ám tiễn 🔒Chương 511: Vô oán vô cừu 🔒Chương 512: Quý nhân đa vong sự 🔒Chương 513: “Tin tức” 🔒Chương 514: Tôi cũng muốn biết 🔒Chương 515: Chính tôi đã tiễn tiểu thư xuống nước! 🔒Chương 516: Câu hồn 🔒Chương 517: Mắt của ông, sao cũng khác thường? 🔒Chương 518: Dùng tướng cách phỏng dung 🔒Chương 519: Dưới nước không có thi thể 🔒Chương 520: Ta và bọn chúng không liên quan 🔒Chương 521: Lý gia đại trạch 🔒Chương 522: Thợ khiêng quan 🔒Chương 523: Thi thể vô chủ 🔒Chương 524: Trộm mộ 🔒Chương 525: Gây họa 🔒Chương 526: Thi đầu 🔒Chương 527: Ngươi là thứ quỷ gì? Sao hung đến vậy? 🔒Chương 528: Bát Tiên Áp Thi Trận 🔒Chương 529: Không gặp 🔒Chương 530: Vị thiếu gia đó 🔒Chương 531: Bí mật được che giấu 🔒Chương 532: Lương tâm ông không thấy hổ thẹn sao? 🔒Chương 533: Thi thể bên dưới lớp cát 🔒Chương 534: Cỏ cây sinh mặt, lão thú uẩn đan 🔒Chương 535: Phù khế nhập sông Huyền 🔒Chương 536: Ngài giết hắn, là thay trời hành đạo 🔒Chương 537: Quyết định 🔒Chương 538: Lý tiên sinh há có thể cầu? 🔒Chương 539: Trinh phụ 🔒Chương 540: Trở về 🔒Chương 541: Tiểu Lý tiên sinh nhiều thêm vài phần phong sương 🔒Chương 542: Thai chết trong bụng 🔒Chương 543: Tuyệt duyên 🔒Chương 544: Cổ quái 🔒Chương 545: Danh phận 🔒Chương 546: Tình nhân 🔒Chương 547: Thối rữa 🔒Chương 548: Cậu chính là chủ nhân của Địa Tướng Lư? 🔒Chương 549: Một cái đầu, đổi hai năm mạng 🔒Chương 550: Môi khô trắng bệch 🔒Chương 551: Mượn giống 🔒Chương 552: Lục Phủ Phù 🔒Chương 553: Bế quan 🔒Chương 554: Hà thị quỷ bà có con gái, lại theo tiên sinh rời nhà, trăng sáng chứng lòng 🔒Chương 555: Nội tướng thiên 🔒Chương 556: Tôi không ác 🔒Chương 557: Cuộn Da Dê 🔒Chương 558: Vũ Hóa Thi 🔒Chương 559: Thay Tưởng tiên sinh thanh lý môn hộ! 🔒Chương 560: Kịch chiến! 🔒Chương 561: Kiêng dè 🔒Chương 562: Phong thủy đấu phong thủy 🔒Chương 563: Hồ đãng tụ sa 🔒Chương 564: Lục Kiến Thủy 🔒Chương 565: Gương Mặt 🔒Chương 566: Âm Mộc Khắc Âm 🔒Chương 567: Giăng Bẫy 🔒Chương 568: Biến Số 🔒Chương 569: Giờ Tý canh ba, nửa đêm trăm hồn kinh động 🔒Chương 570: Tai mọc nốt đen, ắt gặp họa nước! 🔒Chương 571: Tôi muốn gương và roi 🔒Chương 572: Xanh đen 🔒Chương 573: Xanh đen 🔒Chương 574: Phan gia cẩn thận! 🔒Chương 575: Nước tràn vào 🔒Chương 576: Trời sáng rồi, nhưng trời vẫn chưa sáng 🔒Chương 577: Một sợi tóc động, toàn thân đều động 🔒Chương 578: Ngọn nến trên mặt hồ 🔒Chương 579: Mệnh của ngươi, tính không chuẩn! 🔒Chương 580: Săn mồi! Ứng mệnh! 🔒Chương 581: Quẻ dành cho Tưởng Bàn 🔒Chương 582: Dự tính ban đầu 🔒Chương 583: Cắt Băng Khánh Thành 🔒Chương 584: Tín vật 🔒Chương 585: Ngã ngựa 🔒
Cài đặt đọc

Gửi phản hồi

Khám phá thêm từ Khuynh Vân

Đăng ký ngay để tiếp tục đọc và truy cập kho lưu trữ đầy đủ.

Tiếp tục đọc