Chú Hai nhíu mày nói hai chữ không được.

Tôi cứng đờ người nóng ruột hỏi chú vì sao không được.

Từ nhỏ tôi đã học nghề vớt xác cùng cha mình, tại sao tôi lại không thể vớt ông ấy?

Chú Hai nhíu mày, nếp nhăn trên trán càng sâu, chú nói mặc dù thiên phú của tôi không tệ nhưng cha tôi lại chết dưới tay mẹ tôi, mà mẹ tôi lại là mẫu sát hung ác, có khả năng cha tôi ở dưới nước đã biến thành hóa sát* !”

*Hoá sát: biến đổi từ trạng thái bình thường sang một trạng thái có sát khí, nguy hiểm hoặc tà ác. Ví dụ, một linh hồn, người, hay vật gì đó sau khi gặp phải một sự kiện hoặc điều kiện nào đó có thể biến thành “hóa sát,” trở thành một thế lực tà ác hoặc nguy hiểm. Trong bối cảnh trên, có thể hiểu rằng linh hồn của cha đã biến thành một thực thể mang sát khí, trở nên nguy hiểm và có thể gây hại dưới nước.

Chú Hai dừng lại một lúc, nét mặt phức tạp nói tiếp: “Dù là người vớt xác có kinh nghiệm, gặp phải thi thể hóa sát cũng lành ít dữ nhiều, thậm chí không thể vớt lên được. Sao chú có thể để một đứa trẻ chưa thạo nghề như con đi vớt được?”

Tôi sững người, cảm giác hoảng loạn và bất an càng lớn dần trong lòng.

Thi thể hóa sát có nghĩa là oán khí chưa tan, sẽ trở thành trá thi! Nó có thể trở thành ác quỷ làm hại người khác!

Nếu cha tôi thực sự đã biến thành thứ như vậy, chẳng phải ông phải trở thành một hung thi không thể yên nghỉ sao?!

Quan trọng hơn nữa… Người vớt xác có một quy tắc.

Chúng tôi không thể xử lý thi thể hóa sát.

Một khi gặp phải hung thi dưới nước, sau khi vớt lên phải treo nó lên vách đá!

Để nó bị gió thổi, nắng đốt, tránh gây hại cho người khác!

Chỉ khi gia đình tìm được Phong Thuỷ Tiên Sinh giỏi mới có thể nhập thổ vi an…

Nghĩ đến việc cha tôi có thể biến thành như vậy, tôi cảm thấy mình như sắp nghẹt thở.

Lúc này, chú Hai lại vỗ nhẹ lên vai tôi, nghiêm nghị nói: “Để chú Hai vớt xác, con lo liệu việc dập đầu đưa ma là được, đi lấy thuyền nhanh lên!”

Tôi mím chặt môi, không nói thêm gì mà nhảy xuống bến, lên thuyền vớt xác của chú Hai.

Chú Hai cũng theo sát lên thuyền.

Chú đi vào khoang thuyền bằng tre ở giữa thuyền để thay quần áo.

Tôi thì đứng ở đuôi thuyền để chèo, trong đầu chỉ nghĩ mong rằng cha tôi không hóa sát thành hung thi….

Không lâu sau, chú Hai đã thay xong trang phục.

Áo vải thô màu xanh, quần vải thô, chân còn quấn nhiều vòng dây thừng nhỏ. Trên vai chú đeo một cuộn dây, bên hông có một cái bàng quang heo để thở, cây Bốc Đao- dao vớt xác chuyên dụng và một cái túi vải!

Chú Hai còn cầm trong tay một nửa chai rượu trắng, đưa lên môi uống một ngụm lớn.

Ngay lập tức, mặt chú Hai đỏ bừng, cả người tràn đầy khí thế!

Chẳng mấy chốc, chúng tôi đã đến chỗ mà thuyền của cha tôi bị vỡ tan.

Chú Hai ra hiệu cho tôi dừng lại.

Tôi còn chưa kịp neo thuyền, chú Hai đã nhảy xuống nước với một cú phóng!

Tiếng nước bì bõm vang lên, chú Hai đã biến mất…

Trời tối đen như mực, đêm nay lại càng lạ khi không có trăng.

Người vớt xác hoàn toàn dựa vào ánh trăng phản chiếu xuống nước để nhìn thấy rõ dưới đáy sông. Không có trăng, việc vớt xác càng gặp trở ngại lớn hơn.

Tôi cẩn thận nhìn mặt nước, cố gắng giữ tâm trạng bình tĩnh, chờ đợi chú Hai đưa cha tôi lên…

Thời gian trôi qua nhanh chóng, chớp mắt đã qua một khắc.

Người bình thường không thể nín thở dưới nước lâu như vậy, nhưng chú Hai có bàng quang heo để thở.

Lại thêm nửa chung trà nữa, mặt nước đột nhiên nổi bọt ùng ục.

Trong khoảnh khắc, cái đầu trọc của chú Hai phá vỡ mặt nước!

Tôi mừng rỡ.

Chỉ có điều tôi lại thấy chú Hai mặt mày tái xanh, hai tay trống trơn.

Trong lòng tôi cũng không khỏi dâng lên một nỗi thất vọng.

“Mẹ kiếp! Cha mày sống không nghe lời, chết rồi còn cứng đầu, không chịu theo tao lên đây!”

Chú Hai rõ ràng đang rất bực bội, tình hình dưới nước chắc chắn không tốt…

Người vớt xác còn có một câu nói, gọi là ba lần vớt.

Không phải lần nào cũng có thể vớt xác lên được, có xác chết oán khí quá nặng, dây của người vớt xác sẽ bị đứt, hoặc tay sẽ trượt khỏi xác.

Một khi đã vớt đến lần thứ ba mà không được thì xác chết đó sẽ mãi mãi nằm dưới đáy nước…

Cố gắng vớt thêm có thể sẽ khiến người vớt xác mất mạng…

Tôi cảm thấy tim mình đập loạn nhịp, định lên tiếng.

Nhưng chú Hai lại lặn xuống nước một lần nữa.

Lần này, chỉ sau một chung trà, chú Hai đã nổi lên mặt nước.

Cuộn dây trên vai chú đã biến mất.

Vừa rồi, chú còn tức giận, giờ mặt lại tái nhợt, trong mắt còn hiện lên sự đau đớn.

Chú Hai không nói không rằng leo lên thuyền, chú ngồi trên mạn thuyền, nhìn chằm chằm xuống mặt nước, tay lại lôi chai rượu ra uống không ngừng.

Toàn thân tôi đột nhiên lạnh ngắt như rơi vào hầm băng.

Lần vớt thứ hai thất bại nhanh như vậy?!

Cha tôi, có lẽ thật sự đã hóa sát dưới nước.

Đừng nói đến treo xác, ông ấy thậm chí còn không muốn lên bờ, muốn trở thành hung thi dưới nước sao?!

Tôi lo lắng không yên…

Chú Hai đột nhiên đập mạnh chai rượu vào mạn thuyền, mảnh vỡ thủy tinh văng tung tóe!

Chú càng thêm hung dữ, thậm chí còn chửi rủa mặt nước: “Có gan nuôi Âm Sinh Tử mà chết lại không dám lên bờ? Mày ở dưới nước định làm gì?”

“Lần này tao sẽ vớt mày thêm một lần nữa, nếu mày không lên, thì anh em chúng ta từ đây cắt đứt quan hệ!”

Mắng xong, chú chỉ tay về phía khoang thuyền, thấp giọng nói với tôi: “Âm Dương, con đi theo chú xuống nước, trong khoang còn một bộ quần áo và dụng cụ, thay mau đi. Nếu ông ấy vẫn không chịu lên, con đừng nhận làm cha nữa! Đáng đời ông ấy phải chịu khổ dưới nước.”

Tôi tất nhiên biết chú Hai đang nói trong lúc nóng giận.

Chú ấy bảo tôi cùng đi, tôi liền vui mừng trong lòng.

Cơ hội chỉ còn một lần, tôi thật sự lo lắng chú Hai không vớt được cha tôi…

Hai người cùng xuống, chắc chắn sẽ vớt được ông ấy lên!

Tôi lập tức vào khoang thuyền bằng tre để thay quần áo.

Vừa quay lưng đi, tôi bỗng thấy có một đứa trẻ đứng ở đuôi thuyền.

Tôi giật mình kinh hãi, cắn mạnh vào lưỡi.

Ngay lập tức, tôi tỉnh táo lại, làm gì có người nào đứng đó? Chỗ đó trống không…

Tôi tự nhéo đùi mình một cái, rõ ràng không có ai ở đó.

Tâm trí tôi cũng đã bình tĩnh hơn nhiều!

Có lẽ tôi lo lắng quá mức nên sinh ra ảo giác…

Tôi hít thở sâu, điều chỉnh hơi thở, bước chân vững vàng đi vào khoang thuyền bằng tre.

Ở đó có một chiếc hộp mở ra, bên trong có một chiếc áo nhỏ bằng vải thô màu xanh, quần và các dụng cụ của người vớt xác.

Chỉ thiếu Bốc Đao và ngọc trấn tà.

Tôi thay đồ, trong lúc đó vẫn nhìn về phía đuôi thuyền mấy lần, nhưng không thấy gì cả.

Rồi tôi không nghĩ nhiều nữa, đứng dậy, quay lại bên chú Hai.

Chú Hai vẫn chăm chú nhìn mặt nước, không nhúc nhích.

Lúc này chú dặn tôi vài câu, nói rằng lần đầu ông vớt xác tay bị trượt, đến một nửa xác đã rơi trở lại nước.

Lần thứ hai vớt xác, chú dùng dây buộc chặt, nhưng đến giữa chừng, dây lại đứt!

Lần này xuống, tôi sẽ buộc chặt xác, còn chú Hai sẽ đẩy từ phía sau lên, chúng tôi không tin lần này lại xảy ra vấn đề!

Tôi gật đầu, tỏ ý đã ghi nhớ lời dặn của chú.

Chú Hai nhảy xuống nước trước, tôi theo sát sau, lao thẳng xuống dòng sông lạnh buốt…

Dòng nước lạnh như cắt vào da thịt, còn lạnh hơn lúc tôi xuống nước tìm La Âm Bà nhiều.

Tầm nhìn dưới nước rất thấp, xung quanh mờ mịt không thấy rõ.

Áp lực của nước cũng không nhỏ, tôi cố gắng điều chỉnh tư thế, nín thở.

Chú Hai bơi lội linh hoạt như một con cá, lao nhanh xuống đáy sông.

Tôi cũng nhanh chóng theo sau, không để bị tụt lại…

Nhưng khi bơi được một đoạn, tôi bắt đầu cảm thấy có gì đó không ổn.

Tôi có cảm giác như có thứ gì đó đang theo dõi và bám theo sau lưng mình…

Trong dòng nước mờ tối xung quanh, như có cặp mắt đang nhìn chằm chằm vào chúng tôi…

Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chương 1: Thai nhi dưới sôngChương 2: Ôn dịchChương 3: Bóng ĐêmChương 4: Quỳ xuốngChương 5: Cổ ngọcChương 6: Con tàu tan vỡChương 7: QuỷChương 8: Lương tâmChương 9: Phải chếtChương 10: Tôi sẽ hiểu đượcChương 11: Lần câu cá thứ hai thất bạiChương 12: Lên bờChương 13: Khai âmChương 14: Đau quáChương 15: Kế thừaChương 16: Tiền của người chếtChương 17: Tạ Tiểu HoaChương 18: Vàng trong thời điểm khó khănChương 19: Ngã xuống ôm xácChương 20: Tiền hàng được thông quanChương 21: Tử cẩu lại đếnChương 22: Mẫu tử sát gây rốiChương 23: Tiếp âmChương 24: Vào thành làm việcChương 25: Vớt thi tại Mạnh PhủChương 26: Ngươi mong nàng chết?Chương 27: Dạ ngữChương 28: Đục thuyềnChương 29: Giày thêuChương 30: Hai lần vớtChương 31: Thai không đủChương 32: Phạm huýChương 33: Thi thể nam nằm ngửaChương 34: Cơm có thể ăn bừa, nhưng lời nói thì không thể tùy tiệnChương 35: Người giấy Chương 36: Nhiều kỹ năng không bao giờ thừaChương 37: Thi thể chết nằm lên thuyềnChương 38: Dạng này phải bị ngâm lồng heoChương 39: Thi thể nằm bên xác đenChương 40: Thanh giả tự thanhChương 41: Sao không vớt La Âm Bà?Chương 42: Bị điếc hay bị mù?Chương 43: Chó đào cửa, mèo cắn xác, xác chết hít thởChương 44: Tiền này đừng đụng vàoChương 45: Không dám quảnChương 46: Chết không thấy xácChương 47: Người vớt xác mặc kệ quỷ trên bờChương 48: Đuổi ngườiChương 49: Tử đảo ôm âm thaiChương 50: Mào gà, đuôi gà  🔒Chương 51: Gặp quỷ 🔒Chương 52: Cha giết con, con giết cha 🔒Chương 53: Âm thai mở mắt, người sống mất mạng  🔒Chương 54: Mẫu sát tán oán 🔒Chương 55: Cửa hàng giấy đổi chủ? 🔒Chương 56: Muốn tấm da 🔒Chương 57: Khoảng không quan tài 🔒Chương 58: Đổ tội  🔒Chương 59: Tuổi còn trẻ sao lại mù 🔒Chương 60: Người chết là lớn 🔒Chương 61: Tiên sinh không có nhà 🔒Chương 62: Phòng nhỏ 🔒Chương 63: Đống Lửa 🔒Chương 64 Âm thai hung 🔒Chương 65: Ăn Thịt Mẹ 🔒Chương 66: Hậu lễ 🔒Chương 67: Ông chủ hiểm độc, thằng nhãi vô lương tâm 🔒Chương 68: Hình nhân đen 🔒Chương 69: Hoa Tai Vàng 🔒Chương 70: Hà Quỷ Bà có cháu gái, tên là Hà Trĩ 🔒Chương 71: Tiếp Âm Bà không tiếp người sống 🔒Chương 72: Rừng Liễu, Con Chồn Trắng 🔒Chương 73: Câu Hồn, Nước Dâng 🔒Chương 74: Mày và cái lão chết tiệt đó, đều phải treo cổ! 🔒Chương 75: Chồn già thành tinh, hại người không ít 🔒Chương 76: Che Mắt 🔒Chương 77: Sát thuật “liều mạng” 🔒Chương 78: Chó đào cửa  🔒Chương 79: Thời khắc đại âm 🔒Chương 80: Cha! 🔒Chương 81: Điều tối kỵ thứ ba – Huyệt lõm gió, nhất định tuyệt tự 🔒Chương 82: Không thể để người vào 🔒Chương 83: Toàn lời ma quỷ, mở mắt thành kẻ mù 🔒Chương 84: Theo con về được không? 🔒Chương 85: Hồn Phi Phách Tán 🔒Chương 86: Phó văn 🔒Chương 87: Gặp Quỷ 🔒Chương 88: Lấy cái chết để ép buộc 🔒Chương 89: Cái tát 🔒Chương 90: Hắc sát hóa huyết, Huyết sát Phá thi 🔒Chương 91: Chết Bất Đắc Kỳ Tử 🔒Chương 92: Cắn môi 🔒Chương 93: Quỷ Tinh Điểm Xác 🔒Chương 94: Ăn hương, uống sáp 🔒Chương 95: Dán bùa 🔒Chương 96: Dòng nước như cung lật, chôn ắt gặp tai ương 🔒Chương 97: Trước huyệt có nước là thương tâm 🔒Chương 98: Có kẻ thêm dầu vào lửa 🔒Chương 99: Ngươi sắp chết rồi 🔒Chương 100: Con đường trúc phía nam, thịt nát người chết 🔒Chương 101: Trộm gà trộm chó – Từ Bạch Bì 🔒Chương 102: Hắn muốn mẹ ngươi 🔒Chương 103: Tôi có thể đi theo anh không? 🔒Chương 104: Tích thuỷ chi ân, dũng tuyền tương báo 🔒Chương 105: Con chuột 🔒Chương 106: Đứt ngón tay 🔒Chương 107: Không tiền cứu mạng 🔒Chương 108: Rơi xuống sông 🔒Chương 109: Ai cũng có tư lợi 🔒Chương 110: Kẻ trong cuộc u mê 🔒Chương 111: Lần Đầu Gặp Mặt Hứa Xương Lâm 🔒Chương 112: Tôi không thích anh ta  🔒Chương 113: Mặt chữ Quốc, nếp nhăn chữ Tỉnh 🔒Chương 114: Con chết yểu là lỗi của cha  🔒Chương 115: Cậu ấy là khách  🔒Chương 116: Cấp thuỷ trùng thi, thi xiết cổ 🔒Chương 117: Người chết hưởng hương ắt hại người 🔒Chương 118: Rơi Xuống Nước  🔒Chương 119: Nam đồng  🔒Chương 120: Còn có “người” thứ ba  🔒Chương 121: Giếng khô rỉ máu, người sống mất tích   🔒Chương 122: Em Vợ 🔒Chương 123: Xác dưới giếng, ban ngày gặp quỷ 🔒Chương 124: Trăm Chó Một Ngao 🔒Chương 125: Điểm đáng ngờ 🔒Chương 126: Giả Thần Giả Quỷ 🔒Chương 127: Trong trang viên không có quái gở 🔒Chương 128: Người độc ác hơn ma 🔒Chương 129: Xác Chết Giấu Trong Nhà 🔒Chương 130: Ôm cây đợi thỏ 🔒Chương 131 Người đáng thương có chỗ đáng hận 🔒Chương 132: Ta, sẽ không nhận mệnh 🔒Chương 133: Mất vợ tuyệt hậu, tôi còn gì nữa? 🔒Chương 134 Cánh tay tử thi, răng chó đen  🔒Chương 135 Vớt thủy trùng thi, bụng nhô cao  🔒Chương 136 Kinh hoàng dưới nước 🔒Chương 137: Phá Thai 🔒Chương 138: Phối Hợp 🔒Chương 139 Anh không tin tôi, tôi cũng không tin anh 🔒Chương 140: Thói quen sưu tầm thi thể 🔒Chương 141: Diêm Vương gọi ngươi canh ba chết, ai dám giữ ngươi đến canh năm? 🔒Chương 142: Tự sát là bất hiếu, chết sẽ xuống vạc dầu 🔒Chương 143: Người Canh Gác Đêm – Phu Canh 🔒Chương 144: Tam Châu, Đường Trấn 🔒Chương 145: Âm Dương Tiên Sinh 🔒Chương 146: Địa Tướng Lư, Tưởng Nhất Hoằng 🔒Chương 147: Số mệnh của âm sinh tử thật khổ nhỉ? 🔒Chương 148: “Trạch Kinh”, “Cốt Tướng” 🔒Chương 149: Lần gặp đầu tiên với Cẩu Huyền 🔒Chương 150: Tổ Sư Gia Hiển Linh 🔒Chương 151: Viên châu mục nát  🔒Chương 152: Kẻ mới chưa hiểu đời 🔒Chương 153: Tiểu nhân 🔒Chương 154: Thi thể chui vào hang 🔒Chương 155: Chưa đủ tư cách 🔒Chương 156: Khóa cửa trấn thi 🔒Chương 157: Đút đan 🔒Chương 158: Cẩu Huyền, anh to gan thật! 🔒Chương 159: Ta rất hài lòng 🔒Chương 160: Thái độ   🔒Chương 161: Học tập tinh hoa trăm nhà   🔒Chương 162: Âm Dương, chú Hứa sẽ không lừa cậu 🔒Chương 163: Ân sư như núi   🔒Chương 164: Tính toán, biến khéo thành vụng 🔒Chương 165: Ác Khí 🔒Chương 166: Miêu gia thôn 🔒Chương 167: Kẻ độc ác, khó được kết cục tốt 🔒Chương 168: Có kẻ hại người! 🔒Chương 169: Nhà phơi xác 🔒Chương 170: Tự sát 🔒Chương 171: Khó lòng chịu đựng 🔒Chương 172: Lúc gặp loạn thế 🔒Chương 173: Chẳng gì hung hiểm hơn kẻ vô ơn  🔒Chương 174: Tôi không muốn thấy ông bị trời phạt 🔒Chương 175: Biện pháp thỏa hiệp 🔒Chương 176: Hung thi sau cửa sắt, tránh phạm vào Bát Tiên 🔒Chương 177: Phá ương hung phụ nên chôn tại núi 🔒Chương 178: Án Kiếm Thuỷ trước gò  🔒Chuong 179: Cửa mở 🔒Chương 180: Tín nhiệm là tấm gương cũng là trang giấy 🔒Chương 181: Chôn người 🔒Chương 182: Vào Nhà 🔒Chương 183: Thi Thể Đè Thân 🔒Chương 184: Quỳ Thi 🔒Chương 185: Tưởng Nhất Hoằng, đệ tử đời thứ hai mươi lăm, trấn giữ 🔒Chương 186: Trống lui quân 🔒Chương 187: Hà Khôi Trảm Thi Phù 🔒Chương 188: Quỷ Họa Phù 🔒Chương 189: Hà Thần cưới bé gái 🔒Chương 190: Lấy một, trả một 🔒Chương 191: Từ chối 🔒Chương 192: Bát Quái Pháp 🔒Chương 193: Tiếng súng vang lên 🔒Chương 194: Nuôi một con sói mắt trắng 🔒Chương 195: Hà Thần 🔒Chương 196: Quay về 🔒Chương 197: Chuyến đi này không vô ích 🔒Chương 198: Đêm mưa bão, trộm cướp xông vào, cẩn thận lửa cháy 🔒Chương 199: Chết không đổi tính 🔒Chương 200: Thợ săn và con mồi 🔒Chương 201: Không lớn không nhỏ 🔒Chương 202: Hai con cá vàng không đủ 🔒Chương 203: Quan tài gỗ ngũ quỷ 🔒Chương 204: Gỗ bị sét đánh ngay trên đỉnh mộ 🔒Chương 205: Mãng Bào và Đỉnh Đới Hoa Linh 🔒Chương 206: Bí mật của ngươi 🔒Chương 207: Đơn độc đến tìm ta 🔒Chương 208: Yểu Mệnh Đoản Thọ 🔒Chương 209: Mười Ngón Liền Tim 🔒Chương 210: Tầm Thuật 🔒Chương 211: Tham Thì Thâm 🔒Chương 212: Đốt  🔒Chương 213: Phu Canh rơi xuống nước 🔒Chương 214: Tổn Thất Lớn 🔒Chương 215: Một dàn Phu Canh 🔒Chương 216: Một nhà ba người 🔒Chương 217: Một nhà không nói hai lời 🔒Chương 218: Quy củ không thể thay đổi 🔒Chương 219: Trong loạn thế, mạng người có giá 🔒Chương 220: Đại Âm Chi Thời, Người Mặc Da 🔒Chương 221: Sói Lửa Nổi Lên 🔒Chương 222: Cho ngươi cơ hội cuối  🔒Chương 223: Vây Công 🔒Chương 224: Lối Tắt 🔒Chương 225: Trâu vàng, quan mão, phất trần 🔒Chương 226 Giữa ban ngày, xác chết chặn đường 🔒Chương 227: Thoát chết trong gang tấc 🔒Chương 228: Tử Thù 🔒Chương 229: Đạo sĩ nhúng tay 🔒Chương 230: Uy danh vang xa 🔒Chương 231: Liễu Thiên Ngưu 🔒Chương 232: Dầu hết đèn tắt 🔒Chương 233: Thanh Thi Bao Trùm Làng 🔒Chương 234: Rút Lui 🔒Chương 235: Đun nấu 🔒Chương 236: Thanh thi phóng huyết 🔒Chương 237 Ta không tin ngươi 🔒Chương 238: Thỉnh thần tụ đỉnh, tinh khí bất tán 🔒Chương 239: Đời người chỉ có hai chữ tình nghĩa 🔒Chương 240: Chủ chết bộc theo 🔒Chương 241: Nơi chôn thân 🔒Chương 242: Nhà dột lại gặp mưa đêm 🔒Chương 243: Con Bài Mặc Cả 🔒Chương 244: Quẻ cuối cùng 🔒Chương 245: Trao đổi, điều kiện 🔒Chương 246: Bát Quái Hổ Đầu Kính 🔒Chương 247: Hậu nhân của La Âm Bà 🔒Chương 248: Tôi tin cô, cô cũng nên tin tôi  🔒Chương 249: Sông có núi, đáy khoét thành rãnh, dòng nước treo lơ lửng 🔒Chương 250: Huyện Giới Môn 🔒Chương 251: Suy diễn phong thủy đồ 🔒Chương 252: Trấn Huyền Hồ 🔒Chương 253: Ban ngày có oán khí 🔒Chương 254: Nước có thể đục núi 🔒Chương 255: Thi trôi 🔒Chương 256: Biệt Hữu Càn Khôn 🔒Chương 257:  Nhanh chân đến trước 🔒Chương 258: Tuyệt mệnh hung phụ, lục đinh thiên âm trấn thi 🔒Chương 259: Mũi tên sắc bén xung Thiên Can, không chết cũng tàn phế 🔒Chương 260: Vị tiên sinh bị đánh gãy chân 🔒Chương 261: Thái Sơ độc nhất, không có gì khởi đầu trước nước 🔒Chương 262: Nữ Sát Mệnh Tiễn 🔒Chương 263: Kỳ quặc? 🔒Chương 264: Phù Phá 🔒Chương 265: Lần đầu gặp Phù Khế 🔒Chương 266: Sẩy chân, trật lưng 🔒Chương 267: Sẩy tay giết người 🔒Chương 268: Hoạ không phạm đến người nhà, làm hại người không hại con cái 🔒Chương 269: Đào mộ 🔒Chương 270: Nổ súng, giết hắn 🔒Chương 271: Nhà cũ của thợ quan tài 🔒Chương 272: Hậu tiên sinh tính sinh, Lỗ quan tài đoán tử  🔒Chương 273: Khô thi cầm rìu 🔒Chương 274: Một rìu đoạn dương thọ 🔒Chương 275: Nhục nhã đến tận xương cốt 🔒Chương 276: Hậu tiên sinh, chúng ta có hiểu lầm 🔒Chương 277: Tam Tướng Lao Ngục 🔒Chương 278: Biến hoá khôn lường 🔒Chương 279: Ta sợ gì báo ứng? 🔒Chương 280: Phù Khế tự thiêu 🔒Chương 281: Điều kiện 🔒Chương 282: Trong thời loạn, khó có công lý 🔒Chương 283: Quan Thuật 🔒Chương 284: Liễu Hóa Yên đồng hành 🔒Chương 285: Dâng lễ 🔒Chương 286: Hà thần điểm nữ 🔒Chương 287: Bạch Hồ Tiên 🔒Chương 288: Cứu người 🔒Chương 289: Khiêu Thần 🔒Chương 290: Trong quan tài không có thi cốt, dưới nước chẳng có Hà Thần 🔒Chương 291: Cầu cứu 🔒Chương 292: Vô Diện 🔒Chương 293: Mất mát 🔒Chương 294: “Nhân Nghĩa” của Bạch tiên sinh 🔒Chương 295: Anh nợ chúng tôi  🔒Chương 296: Đông Bắc 🔒Chương 297: Các ngươi làm mồi 🔒Chương 298: Da người sống 🔒Chương 299: Phần Sơn Khai Môn 🔒Chương 300: Tìm mòn cả giày vẫn không thấy? 🔒Chương 301: Hai lần tính kế 🔒Chương 302: Ngươi làm hắn bị thương, chúng ta không chết không thôi! 🔒Chương 303: Đừng động vào anh ấy! 🔒Chương 304: Hướng Đông Bắc 🔒Chương 305: Chặn Đường! 🔒Chương 306: Vạch trần 🔒Chương 307: Ăn miếng trả miếng 🔒Chương 308: Tin tức 🔒Chương 309: Người quen cũ 🔒Chương 310: Mắt sư tử đá vỡ 🔒Chương 311: Âm dương tiên sinh trẻ tuổi, thần bà hạ cửu lưu 🔒Chương 312: Đồng đoạn 🔒Chương 313: Kẻ không học mà đòi có thuật! 🔒Chương 314: Thay tôi xả giận 🔒Chương 315: Cầu xin các người 🔒Chương 316: Quan mục nát, quan đồng 🔒Chương 317: Bà ta đến rồi 🔒Chương 318: Con chồn vàng chắp tay 🔒Chương 319: Cút ngay cho tao! 🔒Chương 320: Tin hắn 🔒Chương 321: Cồn giữa sông 🔒Chương 322: Quan tài đồng rỉ sét 🔒Chương 323: Tam Kiếm Trảm Tang, Ngũ Thạch Trấn Quỷ  🔒Chương 324: Quan mục và thi thể ướt 🔒Chương 325: Người thầy không học vấn cũng chẳng nghề nghiệp! 🔒Chương 326: Âm sát, thất thần 🔒Chương 327: Mặt trái trong lòng 🔒Chương 328: Giả danh lừa bịp 🔒Chương 329: Nửa đêm, bà lão 🔒Chương 330: Âm thác dương sai – Từ Bạch Bì 🔒Chương 331: Bị bắt 🔒Chương 332: Để lại một lá thư 🔒Chương 333: Truyền âm ngàn dặm 🔒Chương 334: Dương toán tiên sinh 🔒Chương 335: Đòi lại công bằng 🔒Chương 336: Tôi muốn gặp hắn 🔒Chương 337: Học nghệ không tinh 🔒Chương 338: Ai mới thực sự là kẻ quá quắt? 🔒Chương 339: Căng như dây đàn 🔒Chương 340: Giữ Người 🔒Chương 341: Thay cô cầu quẻ 🔒Chương 342: Bồng nhi 🔒Chương 343: Pháp môn biết cái chết 🔒Chương 344: Cầu con 🔒Chương 345: Một đồng tiền cũng làm khó anh hùng hảo hán 🔒Chương 346: Một ngón tay 🔒Chương 347: Nuôi không dạy là lỗi của cha, dạy không nghiêm là sự biếng nhác của thầy 🔒Chương 348: Chặt chín ngón tay 🔒Chương 349: Không mời mà đến 🔒Chương 350: Mời tiên sinh giúp nhà họ Đinh điểm trạch 🔒Chương 351: Tôi có thể giúp 🔒Chương 352: Kế sách 🔒Chương 353: Hại người và cứu người 🔒Chương 354: Khưu tiên sinh 🔒Chương 355: Một lần chiêm ngưỡng phong thái tiên sinh 🔒Chương 356: Ngươi giúp bọn họ xem phong thuỷ! Ngươi sẽ không chết tử tế đâu! 🔒Chương 357: Ông Đinh, chúng ta có thể nói riêng một chút chứ? 🔒Chương 358: Tâm cơ thâm sâu 🔒Chương 359: Những gì nhà họ Đinh xứng đáng có, rồi sẽ đến từ từ 🔒Chương 360: Rời đi 🔒Chương 361: Trở về 🔒Chương 362: Âm khí sông Huyền nặng thêm mấy phần 🔒Chương 363: Thoát thân thật giỏi, da Hoàng Tiên 🔒Chương 364: Không một ai ra khỏi Lý Gia Thôn 🔒Chương 365: Tử đảo kêu oan 🔒Chương 366: Đầu thôn, ánh lửa 🔒Chương 367: Tế lễ ở bến tàu 🔒Chương 368: Ánh mắt 🔒Chương 369: Đạo trưởng, chân tôi đâu rồi! 🔒Chương 370: Nguyền ngươi chết không nhắm mắt, nguyền hắn chết không người đưa tang! 🔒Chương 371: Xác túm đuôi 🔒Chương 372: Thỉnh Châm 🔒Chương 373: Đưa ta quẻ đầu tiên, ta giúp cậu giết hắn 🔒Chương 374: Mắt mù 🔒Chương 375: Vong nhân hóa đạo, chiêu hồn thuật 🔒Chương 376: Đại nguy cơ 🔒Chương 377: Ông Tưởng nguy kịch 🔒Chương 378: Âm Dương huynh, tôi theo các người một chuyến 🔒Chương 379: Quay lại Địa Tướng Lư 🔒Chương 380: Thiên địa hợp mà vạn vật sinh, âm dương giao mà biến hóa khởi 🔒Chương 381: Tưởng tiên sinh, nhất nhật vi sư, chung sinh vi phụ 🔒Chương 382: Mười ba roi gia pháp nhà họ Liễu 🔒Chương 383: Lấy hình làm gốc, dùng Kim để luận quẻ! 🔒Chương 384: Mò xương 🔒Chương 385: Đời sau sống, đời trước chết – đào xương cải mệnh 🔒Chương 386: Âm Dương, con đường sau này, phải dựa vào chính con 🔒Chương 387: Khởi quẻ! 🔒Chương 388: Phong bế lỗ tai, không nghe ngoại âm 🔒Chương 389: Đôi mắt hoàn toàn khác biệt 🔒Chương 390: Mũi lõm xuống, cốt nhục chia lìa 🔒Chương 391: Mắt lệch, tiểu nhân 🔒Chương 392: Ngón nghề Phân Kim của họ Ngô 🔒Chương 393: Ương Lang Thần Chú 🔒Chương 394: Cửa 🔒Chương 395: Xích Túc Mẫu Tử Sát 🔒Chương 396: Ngô Hiển Trường 🔒Chương 397: Âm khí của ngươi đâu rồi 🔒Chương 398: Thủy Ngân Đồng Thi 🔒Chương 399: Cha cậu vì sao mà chết? 🔒Chương 400: Gà mổ mắt 🔒Chương 401: Trúng độc 🔒Chương 402: Mượn tiền Trấn Mệnh  🔒Chương 403: Giải độc 🔒Chương 404: Tao ái mộ cô ấy thì liên quan gì đến mày! 🔒Chương 405: Mày có chỗ nào hơn tao? 🔒Chương 406: Đi đêm nhiều mà không chịu đi đường ngay thẳng, sớm muộn gì cũng đụng phải quỷ Vô Thường 🔒Chương 407: Tiếng súng 🔒Chương 408: Kẻ giết cha, há có thể lưu lại nhân gian? 🔒Chương 409: Chuyển nguy thành an 🔒Chương 410: Tư tâm và lựa chọn 🔒Chương 411: Ngọn núi kỵ sát 🔒Chương 412: Kiềm Tây Nam, Bàn Giang 🔒Chương 413: Thiên Nguyên tiên sinh, Tưởng Bàn 🔒Chương 414: Tỳ Hưu Thủ Tài 🔒Chương 415: Tiên sinh, ngài đoán thật chuẩn 🔒Chương 416: Gian môn song sắc, quan sự kéo đến 🔒Chương 417: Mưu tâm 🔒Chương 418: Nghịch tử Tưởng Bàn, tiễn cha quy thiên 🔒Chương 419: Huyệt Thủy Tinh ở Hồng Hà, Bàn Giang 🔒Chương 420: Mẹ chết, con nhỏ 🔒Chương 421: Tái ngộ Cẩu Huyền 🔒Chương 422: Manh Mối    🔒Chương 423: Bà ta chết cũng đáng! 🔒Chương 424: Huyết sát không hại người 🔒Chương 425: Thiên Nguyên tướng thuật và Địa Tướng kham dư – ai mạnh ai yếu? 🔒Chương 426: Con rể ở rể 🔒Chương 427: Diệt khẩu 🔒Chương 428: Tư thông 🔒Chương 429: Hai biến số 🔒Chương 430: Gánh tội 🔒Chương 431: Địa Long trở mình, sơn thể sụp đổ 🔒Chương 432: Đồng hành, Trấn Quan Sơn 🔒Chương 433: Nghĩa Trang “Mã Hạn” 🔒Chương 434: Nó muốn ra ngoài 🔒Chương 435: Quan Sơn Quỷ Tinh 🔒Chương 436: Đỏ đen, tai kiếp Hỏa Hình 🔒Chương 437: Nam Nữ Thụ Thụ Bất Thân 🔒Chương 438: Hôn Sự 🔒Chương 439: Không thể vào núi, không thể xuống nước 🔒Chương 440: Sinh cơ đoạn tuyệt 🔒Chương 441: Trăm cỗ quan tài 🔒Chương 442: Người dẫn thi Mã Khoan 🔒Chương 443: Dẫn thi nhiếp hồn thuật 🔒Chương 444: Lời nguyền 🔒Chương 445: Xuống giếng 🔒Chương 446: Gặp thi thể 🔒Chương 447: Trấn Thi Đồng Xích 🔒Chương 448: Đa tạ ân cứu mạng! 🔒Chương 449: Nơi này nguy hiểm, huynh đệ chúng tôi xin đi trước một bước 🔒Chương 450: Lại cứu người 🔒Chương 451: Trở mặt vô tình 🔒Chương 452 Ẩn giấu 🔒Chương 453: Vì huynh đường đột 🔒Chương 454: Thiên Nguyên Thập Đạo, Quách Thiên Ngọc 🔒Chương 455: Cậu không nhìn rõ được diện tướng trước mắt 🔒Chương 456: Tôi không tính nổi ông ta 🔒Chương 457: Mất cả chì lẫn chài 🔒Chương 458: Cán long chi long vô cùng vô tận 🔒Chương 459: Cưỡng đoạt dân nữ 🔒Chương 460: Nhảy sông tự vẫn 🔒Chương 461: Còn có kẻ khác 🔒Chương 462: Oan có đầu, nợ có chủ 🔒Chương 463: Ngươi là con bé nhà ai? 🔒Chương 464: Lão tử sắp chết rồi à? 🔒Chương 465: Tử tướng biến đổi 🔒Chương 466: Một vân một mạng 🔒Chương 467: Các người đều giống hắn cả! 🔒Chương 468: Thiên y vô phùng 🔒Chương 469: Cô ấy có tội gì? 🔒Chương 470: Loạn thế, thiện ác đan xen! 🔒Chương 471 Lấy thiên tinh định vị, mở cánh cửa đặc biệt 🔒Chương 472 Người đàn ông biến mất 🔒Chương 473: Nhất định phải tát cho anh một cái! 🔒Chương 474: Bần đạo, Liễu Hóa Đạo 🔒Chương 475: Chịu phạt 🔒Chương 476: Lộ xung sát, phòng đơn tai 🔒Chương 477: Sai là bọn họ 🔒Chương 478: Có một người trợ giúp 🔒Chương 479: Mẫu oán tử, đoạn châm 🔒Chương 480: Thần chú Trấn Áp! 🔒Chương 481: Mấy người vô tội? 🔒Chương 482: Lên đường tới tộc Khương 🔒Chương 483: Gặp lại Liễu Thiên NgưuChương 484: Đệ tử không sai!Chương 485: Mệnh số của anh ta không tầm thường 🔒Chương 486: Tiên sư Khương tộc 🔒Chương 487: Quan Tinh Trạch 🔒Chương 488: Phong Thủy Bàn 🔒Chương 489: Hắn là hy vọng của Khương tộc 🔒Chương 490: Thay hắn bói một quẻ 🔒Chương 491: Đời này đừng bước vào Khương tộc nửa bước 🔒Chương 492: Chạy! 🔒Chương 493: Lệnh triệu tập của Liễu gia 🔒Chương 494: Mệnh ta ở bốn phương 🔒Chương 495: Bị bắt 🔒Chương 496: Lại trở về Thiên Tâm Thập Đạo 🔒Chương 497: Rất nhiều người sợ ông, nhưng tôi không sợ 🔒Chương 498: Đao kiếm treo xà 🔒Chương 499: Hắn phải cảm ơn tôi 🔒Chương 500: Không có gạo sao? 🔒Chương 501: Khất thực, tặng bảo 🔒Chương 502: Đoạn tay, bát vỡ, thọ tận mà chết 🔒Chương 503: Hậu sự, trở về 🔒Chương 504: Cánh tay đứt 🔒Chương 505: Hồng nhan họa thủy? 🔒Chương 506: Chú Hai vừa ý cô ấy 🔒Chương 507: Bố cục 🔒Chương 508: Máu mào gà 🔒Chương 509: Hung xạ 🔒Chương 510: Ám tiễn 🔒Chương 511: Vô oán vô cừu 🔒Chương 512: Quý nhân đa vong sự 🔒Chương 513: “Tin tức” 🔒Chương 514: Tôi cũng muốn biết 🔒Chương 515: Chính tôi đã tiễn tiểu thư xuống nước! 🔒Chương 516: Câu hồn 🔒Chương 517: Mắt của ông, sao cũng khác thường? 🔒Chương 518: Dùng tướng cách phỏng dung 🔒Chương 519: Dưới nước không có thi thể 🔒Chương 520: Ta và bọn chúng không liên quan 🔒Chương 521: Lý gia đại trạch 🔒Chương 522: Thợ khiêng quan 🔒Chương 523: Thi thể vô chủ 🔒Chương 524: Trộm mộ 🔒Chương 525: Gây họa 🔒Chương 526: Thi đầu 🔒Chương 527: Ngươi là thứ quỷ gì? Sao hung đến vậy? 🔒Chương 528: Bát Tiên Áp Thi Trận 🔒Chương 529: Không gặp 🔒Chương 530: Vị thiếu gia đó 🔒Chương 531: Bí mật được che giấu 🔒Chương 532: Lương tâm ông không thấy hổ thẹn sao? 🔒Chương 533: Thi thể bên dưới lớp cát 🔒Chương 534: Cỏ cây sinh mặt, lão thú uẩn đan 🔒Chương 535: Phù khế nhập sông Huyền 🔒Chương 536: Ngài giết hắn, là thay trời hành đạo 🔒Chương 537: Quyết định 🔒Chương 538: Lý tiên sinh há có thể cầu? 🔒Chương 539: Trinh phụ 🔒Chương 540: Trở về 🔒Chương 541: Tiểu Lý tiên sinh nhiều thêm vài phần phong sương 🔒Chương 542: Thai chết trong bụng 🔒Chương 543: Tuyệt duyên 🔒Chương 544: Cổ quái 🔒Chương 545: Danh phận 🔒Chương 546: Tình nhân 🔒Chương 547: Thối rữa 🔒Chương 548: Cậu chính là chủ nhân của Địa Tướng Lư? 🔒Chương 549: Một cái đầu, đổi hai năm mạng 🔒Chương 550: Môi khô trắng bệch 🔒Chương 551: Mượn giống 🔒Chương 552: Lục Phủ Phù 🔒Chương 553: Bế quan 🔒Chương 554: Hà thị quỷ bà có con gái, lại theo tiên sinh rời nhà, trăng sáng chứng lòng 🔒Chương 555: Nội tướng thiên 🔒Chương 556: Tôi không ác 🔒Chương 557: Cuộn Da Dê 🔒Chương 558: Vũ Hóa Thi 🔒Chương 559: Thay Tưởng tiên sinh thanh lý môn hộ! 🔒Chương 560: Kịch chiến! 🔒Chương 561: Kiêng dè 🔒Chương 562: Phong thủy đấu phong thủy 🔒Chương 563: Hồ đãng tụ sa 🔒Chương 564: Lục Kiến Thủy 🔒Chương 565: Gương Mặt 🔒Chương 566: Âm Mộc Khắc Âm 🔒Chương 567: Giăng Bẫy 🔒Chương 568: Biến Số 🔒Chương 569: Giờ Tý canh ba, nửa đêm trăm hồn kinh động 🔒Chương 570: Tai mọc nốt đen, ắt gặp họa nước! 🔒Chương 571: Tôi muốn gương và roi 🔒Chương 572: Xanh đen 🔒Chương 573: Xanh đen 🔒Chương 574: Phan gia cẩn thận! 🔒Chương 575: Nước tràn vào 🔒Chương 576: Trời sáng rồi, nhưng trời vẫn chưa sáng 🔒Chương 577: Một sợi tóc động, toàn thân đều động 🔒Chương 578: Ngọn nến trên mặt hồ 🔒Chương 579: Mệnh của ngươi, tính không chuẩn! 🔒Chương 580: Săn mồi! Ứng mệnh! 🔒Chương 581: Quẻ dành cho Tưởng Bàn 🔒Chương 582: Dự tính ban đầu 🔒Chương 583: Cắt Băng Khánh Thành 🔒Chương 584: Tín vật 🔒Chương 585: Ngã ngựa 🔒
Cài đặt đọc

Gửi phản hồi

Khám phá thêm từ Khuynh Vân

Đăng ký ngay để tiếp tục đọc và truy cập kho lưu trữ đầy đủ.

Tiếp tục đọc