Tôi bơi với tốc độ cực nhanh! Có thể nói là nhanh như bay!

Chỉ trong hai hơi thở, tôi đã gần chạm tới mặt nước, cuối cùng thậm chí tôi còn không dám quay đầu lại, chỉ nghe một tiếng “vút”, tôi đã phá vỡ mặt nước.

Tôi thở hổn hển, cơ thể không thể ngừng run rẩy trong nước.

Lúc này tôi đang ở bên cạnh con thuyền, liếc mắt đã thấy, con thuyền vớt xác đã chìm hơn một nửa, chú Hai vẫn đang bị quấn chặt với Lữ Tiểu Cầm, hai tay của Lữ Tiểu Cầm còn đang siết chặt cổ chú Hai.

Chú Hai mặt đỏ tía tai, có thể thấy rõ trên cổ chú đầy những vết cào, toàn bộ đều là dấu vết của móng tay Lữ Tiểu Cầm sau khi bị quỷ nhập.

“Chú Hai! Cháu đến giúp!” Tim tôi đập thình thịch, lập tức chuẩn bị lên thuyền.

Đúng lúc này, cơ thể Lữ Tiểu Cầm đột nhiên run lên dữ dội.

Không, đây không chỉ là run rẩy đơn thuần, mà có thể nói là co giật!

Trong cơn co giật, Lữ Tiểu Cầm đột ngột buông tay khỏi cổ chú Hai, cơ thể nghiêng về một bên, đổ nhào sang một bên và bất động.

Chú Hai thốt ra một tiếng chửi thề, nhanh chóng lật mình đứng dậy, chú đứng nhìn Lữ Tiểu Cầm với vẻ kinh ngạc không tin nổi, rồi ngẩng đầu nhìn tôi, trong mắt đầy sự khó hiểu.

Tôi nhận thấy rõ ràng Chú Hai có điều muốn nói, nhưng chú không nói lời nào, vội vàng chui vào trong khoang thuyền bằng tre, lấy ra một tấm ván gỗ và dụng cụ, nhanh chóng đến chỗ lỗ thủng trên thuyền vớt xác để sửa chữa.

Tôi cũng trèo lên từ một phía khác của thuyền vớt xác, trong khi chú Hai xử lý vết nứt, tôi tìm một cái gầu và múc nước rò rỉ dưới đáy thuyền ra ngoài!

Sau khi hai người hợp sức, hơn một khắc sau, con thuyền đã lấy lại sự cân bằng.

Chú Hai mồ hôi nhễ nhại, tôi cũng đẫm mồ hôi, nhưng nước mồ hôi hòa lẫn với nước sông, khiến cơ thể dính nhớp, khó chịu vô cùng.

“Chết tiệt…” Chú Hai lau mồ hôi trên trán, vết sẹo hình con rết trên mặt hắn càng trở nên rõ ràng, đỏ ửng lên.

Chú nhìn tôi, trong mắt lộ vẻ tán thưởng, giơ tay lên, vỗ mạnh vài cái lên vai tôi.

“Tốt! Rất tốt, Âm Dương! Cháu làm sao mà hạ được tử đảo đó? Quả là không làm mất mặt cha cháu!” Giọng chú Hai lộ rõ sự phấn khích.

Lúc này tôi mới hiểu ra, chú Hai nghĩ tôi đã tiêu diệt được tử đảo nên có thể lên bờ, còn Lữ Tiểu Cầm mới thoát khỏi việc bị nhập.

Nhưng thực tế, làm gì có chuyện như vậy?

Tôi không bật cười thành tiếng, quay đầu một cách lúng túng, liếc nhìn mặt nước, khàn giọng nói: “Chú Hai… chúng ta nên về trước, không phải cháu…”

“Không phải cháu? Vậy dưới nước còn ai nữa?” Chú Hai cau mày, trong mắt đầy vẻ nghi ngờ.

“Không phải người…” Tôi mím môi nói.

Nhớ lại cảnh tượng nguy cấp vừa rồi, mồ hôi lạnh toát ra trên trán tôi, sống lưng cũng lạnh toát.

Không giải thích thêm, ngay tức khắc tôi đi đến cuối thuyền để đẩy thuyền đi.

Lúc này chú Hai cũng không nói thêm gì nữa, chú nghiêm mặt hơn nhiều, chú kéo Lữ Tiểu Cầm vào khoang thuyền bằng tre, bắt đầu dọn dẹp những thứ bị đảo lộn trên thuyền.

Chẳng mấy chốc, tôi đã chèo thuyền ra khỏi con lạch nhỏ này, tiến về bến tàu ngoài huyện Cửu Hà.

Đi được nửa đường, con sông lặng lẽ trôi, cuối cùng tôi cũng thở phào nhẹ nhõm một chút.

Lúc này, chú Hai ngồi ở giữa thuyền, không biết đang nhìn gì, ngồi im không nói lời nào.

Trong lòng tôi vẫn đầy nghi ngờ, đồng thời lo lắng có điều gì đó còn chưa kết thúc, nên cố gắng giữ vững tinh thần, không giảm tốc độ, chẳng mấy chốc đã về đến bến tàu huyện Cửu Hà.

Sau khi thuyền vớt xác cập bến, tôi mới gọi chú Hai lên bờ.

Hoàng Thất nhìn thấy chúng tôi, liền vui mừng khôn xiết, bên cạnh chân hắn còn có một con gà trống bị trói chặt.

Nhưng khi nhìn thấy Lữ Tiểu Cầm đang hôn mê trong thuyền, sắc mặt hắn đột nhiên thay đổi.

Tôi và chú Hai kéo Lữ Tiểu Cầm lên bến, cô ta vẫn chưa tỉnh, nhưng khi tôi kiểm tra hơi thở của cô ấy, mọi thứ đều bình thường.

Lúc này chú Hai mới hỏi tôi, dưới nước rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì mà tôi lại vội vã muốn rời đi?

Và nếu không phải tôi đã tiêu diệt tử đảo, thì đó là thứ gì?

Tôi sắp xếp lại suy nghĩ, kể cho chú Hai nghe toàn bộ câu chuyện.

Bao gồm cả hình ảnh và chi tiết của thi thể người phụ nữ đột nhiên xuất hiện.

Chú Hai nghe xong, cau mày, sắc mặt càng thêm khó hiểu.

“Màu xanh… chưa từng nghe thấy loại quỷ nào như thế… nhưng mà cô ta…” Nói đến đây, Chú Hai dừng lại một lát, không nói gì thêm.

Thực ra, dù chú Hai không nói, tôi cũng đã đoán được rồi…

Bởi vì cái cảm giác đau buồn mà bà ta mang lại quá mạnh mẽ, quá rõ ràng.

Tôi không chỉ một lần mơ thấy bà ta lơ lửng bên bờ sông, còn nói tôi đừng lại gần nước.

Cũng giống như khi La Âm Bà chết, khi tôi vớt mấy gã kia lên bờ, tôi cũng cảm nhận được sự hiện diện của bà ta…

Rất có thể bà ta chính là mẹ tôi!

Tôi không biết lúc này nên nói gì, toàn thân lạnh ngắt, tứ chi cũng run rẩy.

Hoàng Thất rõ ràng không hiểu chúng tôi đang nói gì, chỉ ngơ ngác nhìn, nhưng trong mắt hắn thì sự sợ hãi và lo lắng vẫn chưa giảm bớt.

“Chú Hai… con …” Tôi mím môi, định hỏi tiếp.

“Quỷ Bà Tử giải thích chưa rõ ràng… có lẽ phải đợi khi nào tìm được tiên sinh đủ giỏi để giải quyết chuyện của cha con, chúng ta mới có thể hỏi cho ra lẽ, nhưng hiện tại có thể yên tâm là tử đảo đã tiêu tan rồi. Trời xui đấy khiến, vận khí hai chú cháu thật tốt.” 

Chú Hai vỗ vai tôi, cho tôi một cái nhìn trấn an.

Nói rồi, chú Hai giơ tay trái lên.

Lúc này tôi mới để ý, trong tay trái của chú có cầm một cái túi da, một túi da bò, bề mặt vẫn còn ướt sũng.

“Đây là gì vậy?” Tôi cảm thấy tim mình đập nhanh hơn.

Vì nhìn thấy cái túi da bò đó, da gà trên người tôi dựng đứng lên, như thể tôi lại nhìn thấy tử đảo kia.

“Chẳng phải cháu đã đánh nhau với tử đảo sao? Đây là thứ rơi ra từ chỗ đó.” Chú Hai nói tiếp, ánh mắt phức tạp, thở dài một tiếng.

Tôi giật giật mí mắt, cười khổ nói đánh nhau gì đâu, chẳng qua là tôi bị kéo xuống nước và vùng vẫy, nếu không thoát được chân thì đã bị chết đuối rồi.

Nói đến đây, tôi lại cảm thấy giật mình, không biết có thật sự là tự tôi đã thoát ra được không, hay là mẹ tôi đã giúp?

Dù nghĩ gì thì cũng không làm tôi chậm lại, tôi nhận lấy cái túi da từ tay chú Hai mở ra xem bên trong có gì.

Điều kỳ lạ là, bề mặt túi da bò thì ướt đẫm, nhưng bên trong lại khô ráo.

Rõ ràng nó đã chìm dưới nước cùng với cái xác đó nhiều tháng trời, vậy mà không hề thấm nước, điều này tự nó đã là một chuyện rất lạ.

Đúng lúc này, chú Hai nói: “Thứ này là chấp niệm của tử đảo kia, không bị ngấm nước cũng chẳng có gì lạ. Con cứ mở ra xem, rồi chú sẽ nói tiếp.”

Tôi lấy những thứ trong túi ra.

Bên trong là một cuộn tiền giấy được gói lại, cùng với hơn mười đồng tiền lớn.

Ngoài ra, còn có một phong bì. 

Tôi mở ra, bên trong có một tờ giấy được gấp vuông vắn, rất sạch sẽ và ngăn nắp.

Mở tờ giấy ra, trên đó có những dòng chữ nhỏ thanh tú.

“Mẹ, con đã tốt nghiệp rồi, con còn gặp được một người đàn ông rất tốt, anh ấy là thầy giáo của con, có học thức, gia đình lại khá giả.

“Anh ấy đã cho con không ít tiền tiêu, con để dành một ít gửi về cho mẹ, tạm thời con chưa về nhà. Anh ấy nói ở quê có chuyện, cần phải về, con lo lắng cho anh ấy nên muốn đến tìm anh. Con sẽ đưa anh ấy về ra mắt mẹ, đừng lo lắng cho con — Tố Tố.”

Vài dòng đơn giản, nhưng tôi đọc mà sững sờ.

Bởi tôi có thể tưởng tượng ra người viết những dòng này, tâm trạng vui mừng, bồn chồn và lo lắng của cô ấy.

Cô ta rất hiếu thảo, còn gửi tiền về cho mẹ…

Rõ ràng, tử đảo kia… không, Tố Tố – người bị Lữ Tiểu Cầm hại chết – không phải là kẻ dụ dỗ đàn ông như lời Lữ Tiểu Cầm nói.

Ít nhất qua bức thư này, có thể thấy cô ấy đã bị Vương Học lừa.

Chú Hai thở dài, nói: “Trên phong bì có địa chỉ, cháu gửi bức thư này về cho cô ta.”

“Tử đảo không chịu nằm xuống là vì oán khí không tiêu tan, kỳ thực chúng ta bị buộc phải xử lý chuyện này, chưa thể đòi lại công lý cho cô ta là vì hai chú cháu ta học nghệ chưa tinh thông. Cô ta đã bị hung thi khác mạnh hơn trấn trụ, thôi thì thay cô ta làm chút chuyện nhỏ này.” 

Tôi gật đầu đầy nghiêm túc, cẩn thận cất lại bức thư, cũng liếc qua địa chỉ trên đó.

Địa chỉ ghi rõ là một thôn tên là Tô Gia Câu.

Lúc này, Lữ Tiểu Cầm nằm trên mặt đất ở bến tàu, từ từ tỉnh lại, cô ta ôm lấy đầu, trong mắt tràn đầy đau đớn và mơ hồ.

“Chúng ta… đã về rồi sao?” Lữ Tiểu Cầm ngơ ngác quay đầu nhìn tôi và Chú Hai, trong mắt cô ta tràn đầy niềm vui sống sót sau tai họa.

Hoàng Thất nhanh chóng đỡ lấy Lữ Tiểu Cầm, giọng nói đầy nịnh nọt.

“Cuối cùng cô cũng tỉnh rồi, ông Lưu và cậu Lý đây đã mất bao công sức mới đưa cô trở về.” Lữ Tiểu Cầm lại ngơ ngác hồi tưởng một lúc lâu.

Thật ra tôi cũng không biết liệu cô ta có nhớ được chuyện gì đã xảy ra hay không. Theo lý thuyết, người bị ma nhập trong quá trình đó sẽ không nhớ được gì.

Đột nhiên, Lữ Tiểu Cầm bật khóc, nước mắt rơi lã chã, giọng nói nghẹn ngào.

“Chồng tôi đâu rồi?”

Chú Hai nhìn cô ta với ánh mắt lạnh lẽo: “Cô trở về được đã là tốt lắm rồi, cô đã hại chết một mạng người, ông ta thì lừa dối người ta, như vậy mà cô còn mong yên ổn lên bờ nữa sao?” 

Lữ Tiểu Cầm mặt trắng bệch, ánh mắt trốn tránh, đồng thời lùi lại một bước.

“Giờ cô ta… có còn tìm tôi nữa không?” Rõ ràng Lữ Tiểu Cầm không nhắc đến Vương Học, giọng nói yếu ớt hơn nhiều, còn lộ vẻ sợ hãi.

“Cô ta không thể lên bờ nữa.” Chú Hai càng lạnh lùng hơn.

Trong mắt Lữ Tiểu Cầm hiện lên niềm vui sướng, cô ta mím môi, dường như đã do dự một lúc, rồi bắt đầu cảm ơn tôi và chú Hai.

Cô ta nói lời cảm tạ chúng tôi đã giúp đỡ, còn về chuyện của Tố Tố, kẻ trong sạch tự khắc sẽ được minh oan…

Ngừng một lát, cô ta lại nói rằng sau này nếu có việc gì cần giúp đỡ, cô ta nhất định sẽ giúp, tiền thưởng trước đó đã đưa rồi, bây giờ gia cảnh cũng chẳng còn dư dả, nên không tiếp tục đưa thêm.

Nói xong, cô ta để Hoàng Thất đỡ mình rời đi.

Chú Hai không nói gì thêm, chỉ vung tay áo, rõ ràng không muốn nhìn thấy Lữ Tiểu Cầm.

Tuy nhiên, khi nghe cô ta nói những lời đó, tôi lại cảm thấy trong lòng không thoải mái chút nào.

Hoàng Thất đỡ Lữ Tiểu Cầm đi xuống những bậc thang ở bến tàu.

Tôi bước nhanh xuống, chặn họ lại.

Tôi nhìn chằm chằm vào Lữ Tiểu Cầm, ánh mắt không hề dao động.

Lữ Tiểu Cầm rõ ràng giật mình, cô ta không tự nhiên nói: “Cậu Lý… cậu… cậu làm gì vậy?”

“Tố Tố còn có mẹ già. Tôi không biết cô ta còn cha không.” Giọng tôi khàn khàn.

Lữ Tiểu Cầm mím môi, trong ánh mắt cô ta hiện lên một tia chán ghét, nhưng rất nhanh, cảm xúc ấy bị che giấu, khó mà nhìn rõ.

“Điều đó thì liên quan gì đến tôi? Cô ta hại chết con trai tôi, hại chết chồng tôi… Chẳng lẽ còn bắt tôi phải đưa tiền cho cha mẹ cô ta nữa sao?”

Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chương 1: Thai nhi dưới sôngChương 2: Ôn dịchChương 3: Bóng ĐêmChương 4: Quỳ xuốngChương 5: Cổ ngọcChương 6: Con tàu tan vỡChương 7: QuỷChương 8: Lương tâmChương 9: Phải chếtChương 10: Tôi sẽ hiểu đượcChương 11: Lần câu cá thứ hai thất bạiChương 12: Lên bờChương 13: Khai âmChương 14: Đau quáChương 15: Kế thừaChương 16: Tiền của người chếtChương 17: Tạ Tiểu HoaChương 18: Vàng trong thời điểm khó khănChương 19: Ngã xuống ôm xácChương 20: Tiền hàng được thông quanChương 21: Tử cẩu lại đếnChương 22: Mẫu tử sát gây rốiChương 23: Tiếp âmChương 24: Vào thành làm việcChương 25: Vớt thi tại Mạnh PhủChương 26: Ngươi mong nàng chết?Chương 27: Dạ ngữChương 28: Đục thuyềnChương 29: Giày thêuChương 30: Hai lần vớtChương 31: Thai không đủChương 32: Phạm huýChương 33: Thi thể nam nằm ngửaChương 34: Cơm có thể ăn bừa, nhưng lời nói thì không thể tùy tiệnChương 35: Người giấy Chương 36: Nhiều kỹ năng không bao giờ thừaChương 37: Thi thể chết nằm lên thuyềnChương 38: Dạng này phải bị ngâm lồng heoChương 39: Thi thể nằm bên xác đenChương 40: Thanh giả tự thanhChương 41: Sao không vớt La Âm Bà?Chương 42: Bị điếc hay bị mù?Chương 43: Chó đào cửa, mèo cắn xác, xác chết hít thởChương 44: Tiền này đừng đụng vàoChương 45: Không dám quảnChương 46: Chết không thấy xácChương 47: Người vớt xác mặc kệ quỷ trên bờChương 48: Đuổi ngườiChương 49: Tử đảo ôm âm thaiChương 50: Mào gà, đuôi gà  🔒Chương 51: Gặp quỷ 🔒Chương 52: Cha giết con, con giết cha 🔒Chương 53: Âm thai mở mắt, người sống mất mạng  🔒Chương 54: Mẫu sát tán oán 🔒Chương 55: Cửa hàng giấy đổi chủ? 🔒Chương 56: Muốn tấm da 🔒Chương 57: Khoảng không quan tài 🔒Chương 58: Đổ tội  🔒Chương 59: Tuổi còn trẻ sao lại mù 🔒Chương 60: Người chết là lớn 🔒Chương 61: Tiên sinh không có nhà 🔒Chương 62: Phòng nhỏ 🔒Chương 63: Đống Lửa 🔒Chương 64 Âm thai hung 🔒Chương 65: Ăn Thịt Mẹ 🔒Chương 66: Hậu lễ 🔒Chương 67: Ông chủ hiểm độc, thằng nhãi vô lương tâm 🔒Chương 68: Hình nhân đen 🔒Chương 69: Hoa Tai Vàng 🔒Chương 70: Hà Quỷ Bà có cháu gái, tên là Hà Trĩ 🔒Chương 71: Tiếp Âm Bà không tiếp người sống 🔒Chương 72: Rừng Liễu, Con Chồn Trắng 🔒Chương 73: Câu Hồn, Nước Dâng 🔒Chương 74: Mày và cái lão chết tiệt đó, đều phải treo cổ! 🔒Chương 75: Chồn già thành tinh, hại người không ít 🔒Chương 76: Che Mắt 🔒Chương 77: Sát thuật “liều mạng” 🔒Chương 78: Chó đào cửa  🔒Chương 79: Thời khắc đại âm 🔒Chương 80: Cha! 🔒Chương 81: Điều tối kỵ thứ ba – Huyệt lõm gió, nhất định tuyệt tự 🔒Chương 82: Không thể để người vào 🔒Chương 83: Toàn lời ma quỷ, mở mắt thành kẻ mù 🔒Chương 84: Theo con về được không? 🔒Chương 85: Hồn Phi Phách Tán 🔒Chương 86: Phó văn 🔒Chương 87: Gặp Quỷ 🔒Chương 88: Lấy cái chết để ép buộc 🔒Chương 89: Cái tát 🔒Chương 90: Hắc sát hóa huyết, Huyết sát Phá thi 🔒Chương 91: Chết Bất Đắc Kỳ Tử 🔒Chương 92: Cắn môi 🔒Chương 93: Quỷ Tinh Điểm Xác 🔒Chương 94: Ăn hương, uống sáp 🔒Chương 95: Dán bùa 🔒Chương 96: Dòng nước như cung lật, chôn ắt gặp tai ương 🔒Chương 97: Trước huyệt có nước là thương tâm 🔒Chương 98: Có kẻ thêm dầu vào lửa 🔒Chương 99: Ngươi sắp chết rồi 🔒Chương 100: Con đường trúc phía nam, thịt nát người chết 🔒Chương 101: Trộm gà trộm chó – Từ Bạch Bì 🔒Chương 102: Hắn muốn mẹ ngươi 🔒Chương 103: Tôi có thể đi theo anh không? 🔒Chương 104: Tích thuỷ chi ân, dũng tuyền tương báo 🔒Chương 105: Con chuột 🔒Chương 106: Đứt ngón tay 🔒Chương 107: Không tiền cứu mạng 🔒Chương 108: Rơi xuống sông 🔒Chương 109: Ai cũng có tư lợi 🔒Chương 110: Kẻ trong cuộc u mê 🔒Chương 111: Lần Đầu Gặp Mặt Hứa Xương Lâm 🔒Chương 112: Tôi không thích anh ta  🔒Chương 113: Mặt chữ Quốc, nếp nhăn chữ Tỉnh 🔒Chương 114: Con chết yểu là lỗi của cha  🔒Chương 115: Cậu ấy là khách  🔒Chương 116: Cấp thuỷ trùng thi, thi xiết cổ 🔒Chương 117: Người chết hưởng hương ắt hại người 🔒Chương 118: Rơi Xuống Nước  🔒Chương 119: Nam đồng  🔒Chương 120: Còn có “người” thứ ba  🔒Chương 121: Giếng khô rỉ máu, người sống mất tích   🔒Chương 122: Em Vợ 🔒Chương 123: Xác dưới giếng, ban ngày gặp quỷ 🔒Chương 124: Trăm Chó Một Ngao 🔒Chương 125: Điểm đáng ngờ 🔒Chương 126: Giả Thần Giả Quỷ 🔒Chương 127: Trong trang viên không có quái gở 🔒Chương 128: Người độc ác hơn ma 🔒Chương 129: Xác Chết Giấu Trong Nhà 🔒Chương 130: Ôm cây đợi thỏ 🔒Chương 131 Người đáng thương có chỗ đáng hận 🔒Chương 132: Ta, sẽ không nhận mệnh 🔒Chương 133: Mất vợ tuyệt hậu, tôi còn gì nữa? 🔒Chương 134 Cánh tay tử thi, răng chó đen  🔒Chương 135 Vớt thủy trùng thi, bụng nhô cao  🔒Chương 136 Kinh hoàng dưới nước 🔒Chương 137: Phá Thai 🔒Chương 138: Phối Hợp 🔒Chương 139 Anh không tin tôi, tôi cũng không tin anh 🔒Chương 140: Thói quen sưu tầm thi thể 🔒Chương 141: Diêm Vương gọi ngươi canh ba chết, ai dám giữ ngươi đến canh năm? 🔒Chương 142: Tự sát là bất hiếu, chết sẽ xuống vạc dầu 🔒Chương 143: Người Canh Gác Đêm – Phu Canh 🔒Chương 144: Tam Châu, Đường Trấn 🔒Chương 145: Âm Dương Tiên Sinh 🔒Chương 146: Địa Tướng Lư, Tưởng Nhất Hoằng 🔒Chương 147: Số mệnh của âm sinh tử thật khổ nhỉ? 🔒Chương 148: “Trạch Kinh”, “Cốt Tướng” 🔒Chương 149: Lần gặp đầu tiên với Cẩu Huyền 🔒Chương 150: Tổ Sư Gia Hiển Linh 🔒Chương 151: Viên châu mục nát  🔒Chương 152: Kẻ mới chưa hiểu đời 🔒Chương 153: Tiểu nhân 🔒Chương 154: Thi thể chui vào hang 🔒Chương 155: Chưa đủ tư cách 🔒Chương 156: Khóa cửa trấn thi 🔒Chương 157: Đút đan 🔒Chương 158: Cẩu Huyền, anh to gan thật! 🔒Chương 159: Ta rất hài lòng 🔒Chương 160: Thái độ   🔒Chương 161: Học tập tinh hoa trăm nhà   🔒Chương 162: Âm Dương, chú Hứa sẽ không lừa cậu 🔒Chương 163: Ân sư như núi   🔒Chương 164: Tính toán, biến khéo thành vụng 🔒Chương 165: Ác Khí 🔒Chương 166: Miêu gia thôn 🔒Chương 167: Kẻ độc ác, khó được kết cục tốt 🔒Chương 168: Có kẻ hại người! 🔒Chương 169: Nhà phơi xác 🔒Chương 170: Tự sát 🔒Chương 171: Khó lòng chịu đựng 🔒Chương 172: Lúc gặp loạn thế 🔒Chương 173: Chẳng gì hung hiểm hơn kẻ vô ơn  🔒Chương 174: Tôi không muốn thấy ông bị trời phạt 🔒Chương 175: Biện pháp thỏa hiệp 🔒Chương 176: Hung thi sau cửa sắt, tránh phạm vào Bát Tiên 🔒Chương 177: Phá ương hung phụ nên chôn tại núi 🔒Chương 178: Án Kiếm Thuỷ trước gò  🔒Chuong 179: Cửa mở 🔒Chương 180: Tín nhiệm là tấm gương cũng là trang giấy 🔒Chương 181: Chôn người 🔒Chương 182: Vào Nhà 🔒Chương 183: Thi Thể Đè Thân 🔒Chương 184: Quỳ Thi 🔒Chương 185: Tưởng Nhất Hoằng, đệ tử đời thứ hai mươi lăm, trấn giữ 🔒Chương 186: Trống lui quân 🔒Chương 187: Hà Khôi Trảm Thi Phù 🔒Chương 188: Quỷ Họa Phù 🔒Chương 189: Hà Thần cưới bé gái 🔒Chương 190: Lấy một, trả một 🔒Chương 191: Từ chối 🔒Chương 192: Bát Quái Pháp 🔒Chương 193: Tiếng súng vang lên 🔒Chương 194: Nuôi một con sói mắt trắng 🔒Chương 195: Hà Thần 🔒Chương 196: Quay về 🔒Chương 197: Chuyến đi này không vô ích 🔒Chương 198: Đêm mưa bão, trộm cướp xông vào, cẩn thận lửa cháy 🔒Chương 199: Chết không đổi tính 🔒Chương 200: Thợ săn và con mồi 🔒Chương 201: Không lớn không nhỏ 🔒Chương 202: Hai con cá vàng không đủ 🔒Chương 203: Quan tài gỗ ngũ quỷ 🔒Chương 204: Gỗ bị sét đánh ngay trên đỉnh mộ 🔒Chương 205: Mãng Bào và Đỉnh Đới Hoa Linh 🔒Chương 206: Bí mật của ngươi 🔒Chương 207: Đơn độc đến tìm ta 🔒Chương 208: Yểu Mệnh Đoản Thọ 🔒Chương 209: Mười Ngón Liền Tim 🔒Chương 210: Tầm Thuật 🔒Chương 211: Tham Thì Thâm 🔒Chương 212: Đốt  🔒Chương 213: Phu Canh rơi xuống nước 🔒Chương 214: Tổn Thất Lớn 🔒Chương 215: Một dàn Phu Canh 🔒Chương 216: Một nhà ba người 🔒Chương 217: Một nhà không nói hai lời 🔒Chương 218: Quy củ không thể thay đổi 🔒Chương 219: Trong loạn thế, mạng người có giá 🔒Chương 220: Đại Âm Chi Thời, Người Mặc Da 🔒Chương 221: Sói Lửa Nổi Lên 🔒Chương 222: Cho ngươi cơ hội cuối  🔒Chương 223: Vây Công 🔒Chương 224: Lối Tắt 🔒Chương 225: Trâu vàng, quan mão, phất trần 🔒Chương 226 Giữa ban ngày, xác chết chặn đường 🔒Chương 227: Thoát chết trong gang tấc 🔒Chương 228: Tử Thù 🔒Chương 229: Đạo sĩ nhúng tay 🔒Chương 230: Uy danh vang xa 🔒Chương 231: Liễu Thiên Ngưu 🔒Chương 232: Dầu hết đèn tắt 🔒Chương 233: Thanh Thi Bao Trùm Làng 🔒Chương 234: Rút Lui 🔒Chương 235: Đun nấu 🔒Chương 236: Thanh thi phóng huyết 🔒Chương 237 Ta không tin ngươi 🔒Chương 238: Thỉnh thần tụ đỉnh, tinh khí bất tán 🔒Chương 239: Đời người chỉ có hai chữ tình nghĩa 🔒Chương 240: Chủ chết bộc theo 🔒Chương 241: Nơi chôn thân 🔒Chương 242: Nhà dột lại gặp mưa đêm 🔒Chương 243: Con Bài Mặc Cả 🔒Chương 244: Quẻ cuối cùng 🔒Chương 245: Trao đổi, điều kiện 🔒Chương 246: Bát Quái Hổ Đầu Kính 🔒Chương 247: Hậu nhân của La Âm Bà 🔒Chương 248: Tôi tin cô, cô cũng nên tin tôi  🔒Chương 249: Sông có núi, đáy khoét thành rãnh, dòng nước treo lơ lửng 🔒Chương 250: Huyện Giới Môn 🔒Chương 251: Suy diễn phong thủy đồ 🔒Chương 252: Trấn Huyền Hồ 🔒Chương 253: Ban ngày có oán khí 🔒Chương 254: Nước có thể đục núi 🔒Chương 255: Thi trôi 🔒Chương 256: Biệt Hữu Càn Khôn 🔒Chương 257:  Nhanh chân đến trước 🔒Chương 258: Tuyệt mệnh hung phụ, lục đinh thiên âm trấn thi 🔒Chương 259: Mũi tên sắc bén xung Thiên Can, không chết cũng tàn phế 🔒Chương 260: Vị tiên sinh bị đánh gãy chân 🔒Chương 261: Thái Sơ độc nhất, không có gì khởi đầu trước nước 🔒Chương 262: Nữ Sát Mệnh Tiễn 🔒Chương 263: Kỳ quặc? 🔒Chương 264: Phù Phá 🔒Chương 265: Lần đầu gặp Phù Khế 🔒Chương 266: Sẩy chân, trật lưng 🔒Chương 267: Sẩy tay giết người 🔒Chương 268: Hoạ không phạm đến người nhà, làm hại người không hại con cái 🔒Chương 269: Đào mộ 🔒Chương 270: Nổ súng, giết hắn 🔒Chương 271: Nhà cũ của thợ quan tài 🔒Chương 272: Hậu tiên sinh tính sinh, Lỗ quan tài đoán tử  🔒Chương 273: Khô thi cầm rìu 🔒Chương 274: Một rìu đoạn dương thọ 🔒Chương 275: Nhục nhã đến tận xương cốt 🔒Chương 276: Hậu tiên sinh, chúng ta có hiểu lầm 🔒Chương 277: Tam Tướng Lao Ngục 🔒Chương 278: Biến hoá khôn lường 🔒Chương 279: Ta sợ gì báo ứng? 🔒Chương 280: Phù Khế tự thiêu 🔒Chương 281: Điều kiện 🔒Chương 282: Trong thời loạn, khó có công lý 🔒Chương 283: Quan Thuật 🔒Chương 284: Liễu Hóa Yên đồng hành 🔒Chương 285: Dâng lễ 🔒Chương 286: Hà thần điểm nữ 🔒Chương 287: Bạch Hồ Tiên 🔒Chương 288: Cứu người 🔒Chương 289: Khiêu Thần 🔒Chương 290: Trong quan tài không có thi cốt, dưới nước chẳng có Hà Thần 🔒Chương 291: Cầu cứu 🔒Chương 292: Vô Diện 🔒Chương 293: Mất mát 🔒Chương 294: “Nhân Nghĩa” của Bạch tiên sinh 🔒Chương 295: Anh nợ chúng tôi  🔒Chương 296: Đông Bắc 🔒Chương 297: Các ngươi làm mồi 🔒Chương 298: Da người sống 🔒Chương 299: Phần Sơn Khai Môn 🔒Chương 300: Tìm mòn cả giày vẫn không thấy? 🔒Chương 301: Hai lần tính kế 🔒Chương 302: Ngươi làm hắn bị thương, chúng ta không chết không thôi! 🔒Chương 303: Đừng động vào anh ấy! 🔒Chương 304: Hướng Đông Bắc 🔒Chương 305: Chặn Đường! 🔒Chương 306: Vạch trần 🔒Chương 307: Ăn miếng trả miếng 🔒Chương 308: Tin tức 🔒Chương 309: Người quen cũ 🔒Chương 310: Mắt sư tử đá vỡ 🔒Chương 311: Âm dương tiên sinh trẻ tuổi, thần bà hạ cửu lưu 🔒Chương 312: Đồng đoạn 🔒Chương 313: Kẻ không học mà đòi có thuật! 🔒Chương 314: Thay tôi xả giận 🔒Chương 315: Cầu xin các người 🔒Chương 316: Quan mục nát, quan đồng 🔒Chương 317: Bà ta đến rồi 🔒Chương 318: Con chồn vàng chắp tay 🔒Chương 319: Cút ngay cho tao! 🔒Chương 320: Tin hắn 🔒Chương 321: Cồn giữa sông 🔒Chương 322: Quan tài đồng rỉ sét 🔒Chương 323: Tam Kiếm Trảm Tang, Ngũ Thạch Trấn Quỷ  🔒Chương 324: Quan mục và thi thể ướt 🔒Chương 325: Người thầy không học vấn cũng chẳng nghề nghiệp! 🔒Chương 326: Âm sát, thất thần 🔒Chương 327: Mặt trái trong lòng 🔒Chương 328: Giả danh lừa bịp 🔒Chương 329: Nửa đêm, bà lão 🔒Chương 330: Âm thác dương sai – Từ Bạch Bì 🔒Chương 331: Bị bắt 🔒Chương 332: Để lại một lá thư 🔒Chương 333: Truyền âm ngàn dặm 🔒Chương 334: Dương toán tiên sinh 🔒Chương 335: Đòi lại công bằng 🔒Chương 336: Tôi muốn gặp hắn 🔒Chương 337: Học nghệ không tinh 🔒Chương 338: Ai mới thực sự là kẻ quá quắt? 🔒Chương 339: Căng như dây đàn 🔒Chương 340: Giữ Người 🔒Chương 341: Thay cô cầu quẻ 🔒Chương 342: Bồng nhi 🔒Chương 343: Pháp môn biết cái chết 🔒Chương 344: Cầu con 🔒Chương 345: Một đồng tiền cũng làm khó anh hùng hảo hán 🔒Chương 346: Một ngón tay 🔒Chương 347: Nuôi không dạy là lỗi của cha, dạy không nghiêm là sự biếng nhác của thầy 🔒Chương 348: Chặt chín ngón tay 🔒Chương 349: Không mời mà đến 🔒Chương 350: Mời tiên sinh giúp nhà họ Đinh điểm trạch 🔒Chương 351: Tôi có thể giúp 🔒Chương 352: Kế sách 🔒Chương 353: Hại người và cứu người 🔒Chương 354: Khưu tiên sinh 🔒Chương 355: Một lần chiêm ngưỡng phong thái tiên sinh 🔒Chương 356: Ngươi giúp bọn họ xem phong thuỷ! Ngươi sẽ không chết tử tế đâu! 🔒Chương 357: Ông Đinh, chúng ta có thể nói riêng một chút chứ? 🔒Chương 358: Tâm cơ thâm sâu 🔒Chương 359: Những gì nhà họ Đinh xứng đáng có, rồi sẽ đến từ từ 🔒Chương 360: Rời đi 🔒Chương 361: Trở về 🔒Chương 362: Âm khí sông Huyền nặng thêm mấy phần 🔒Chương 363: Thoát thân thật giỏi, da Hoàng Tiên 🔒Chương 364: Không một ai ra khỏi Lý Gia Thôn 🔒Chương 365: Tử đảo kêu oan 🔒Chương 366: Đầu thôn, ánh lửa 🔒Chương 367: Tế lễ ở bến tàu 🔒Chương 368: Ánh mắt 🔒Chương 369: Đạo trưởng, chân tôi đâu rồi! 🔒Chương 370: Nguyền ngươi chết không nhắm mắt, nguyền hắn chết không người đưa tang! 🔒Chương 371: Xác túm đuôi 🔒Chương 372: Thỉnh Châm 🔒Chương 373: Đưa ta quẻ đầu tiên, ta giúp cậu giết hắn 🔒Chương 374: Mắt mù 🔒Chương 375: Vong nhân hóa đạo, chiêu hồn thuật 🔒Chương 376: Đại nguy cơ 🔒Chương 377: Ông Tưởng nguy kịch 🔒Chương 378: Âm Dương huynh, tôi theo các người một chuyến 🔒Chương 379: Quay lại Địa Tướng Lư 🔒Chương 380: Thiên địa hợp mà vạn vật sinh, âm dương giao mà biến hóa khởi 🔒Chương 381: Tưởng tiên sinh, nhất nhật vi sư, chung sinh vi phụ 🔒Chương 382: Mười ba roi gia pháp nhà họ Liễu 🔒Chương 383: Lấy hình làm gốc, dùng Kim để luận quẻ! 🔒Chương 384: Mò xương 🔒Chương 385: Đời sau sống, đời trước chết – đào xương cải mệnh 🔒Chương 386: Âm Dương, con đường sau này, phải dựa vào chính con 🔒Chương 387: Khởi quẻ! 🔒Chương 388: Phong bế lỗ tai, không nghe ngoại âm 🔒Chương 389: Đôi mắt hoàn toàn khác biệt 🔒Chương 390: Mũi lõm xuống, cốt nhục chia lìa 🔒Chương 391: Mắt lệch, tiểu nhân 🔒Chương 392: Ngón nghề Phân Kim của họ Ngô 🔒Chương 393: Ương Lang Thần Chú 🔒Chương 394: Cửa 🔒Chương 395: Xích Túc Mẫu Tử Sát 🔒Chương 396: Ngô Hiển Trường 🔒Chương 397: Âm khí của ngươi đâu rồi 🔒Chương 398: Thủy Ngân Đồng Thi 🔒Chương 399: Cha cậu vì sao mà chết? 🔒Chương 400: Gà mổ mắt 🔒Chương 401: Trúng độc 🔒Chương 402: Mượn tiền Trấn Mệnh  🔒Chương 403: Giải độc 🔒Chương 404: Tao ái mộ cô ấy thì liên quan gì đến mày! 🔒Chương 405: Mày có chỗ nào hơn tao? 🔒Chương 406: Đi đêm nhiều mà không chịu đi đường ngay thẳng, sớm muộn gì cũng đụng phải quỷ Vô Thường 🔒Chương 407: Tiếng súng 🔒Chương 408: Kẻ giết cha, há có thể lưu lại nhân gian? 🔒Chương 409: Chuyển nguy thành an 🔒Chương 410: Tư tâm và lựa chọn 🔒Chương 411: Ngọn núi kỵ sát 🔒Chương 412: Kiềm Tây Nam, Bàn Giang 🔒Chương 413: Thiên Nguyên tiên sinh, Tưởng Bàn 🔒Chương 414: Tỳ Hưu Thủ Tài 🔒Chương 415: Tiên sinh, ngài đoán thật chuẩn 🔒Chương 416: Gian môn song sắc, quan sự kéo đến 🔒Chương 417: Mưu tâm 🔒Chương 418: Nghịch tử Tưởng Bàn, tiễn cha quy thiên 🔒Chương 419: Huyệt Thủy Tinh ở Hồng Hà, Bàn Giang 🔒Chương 420: Mẹ chết, con nhỏ 🔒Chương 421: Tái ngộ Cẩu Huyền 🔒Chương 422: Manh Mối    🔒Chương 423: Bà ta chết cũng đáng! 🔒Chương 424: Huyết sát không hại người 🔒Chương 425: Thiên Nguyên tướng thuật và Địa Tướng kham dư – ai mạnh ai yếu? 🔒Chương 426: Con rể ở rể 🔒Chương 427: Diệt khẩu 🔒Chương 428: Tư thông 🔒Chương 429: Hai biến số 🔒Chương 430: Gánh tội 🔒Chương 431: Địa Long trở mình, sơn thể sụp đổ 🔒Chương 432: Đồng hành, Trấn Quan Sơn 🔒Chương 433: Nghĩa Trang “Mã Hạn” 🔒Chương 434: Nó muốn ra ngoài 🔒Chương 435: Quan Sơn Quỷ Tinh 🔒Chương 436: Đỏ đen, tai kiếp Hỏa Hình 🔒Chương 437: Nam Nữ Thụ Thụ Bất Thân 🔒Chương 438: Hôn Sự 🔒Chương 439: Không thể vào núi, không thể xuống nước 🔒Chương 440: Sinh cơ đoạn tuyệt 🔒Chương 441: Trăm cỗ quan tài 🔒Chương 442: Người dẫn thi Mã Khoan 🔒Chương 443: Dẫn thi nhiếp hồn thuật 🔒Chương 444: Lời nguyền 🔒Chương 445: Xuống giếng 🔒Chương 446: Gặp thi thể 🔒Chương 447: Trấn Thi Đồng Xích 🔒Chương 448: Đa tạ ân cứu mạng! 🔒Chương 449: Nơi này nguy hiểm, huynh đệ chúng tôi xin đi trước một bước 🔒Chương 450: Lại cứu người 🔒Chương 451: Trở mặt vô tình 🔒Chương 452 Ẩn giấu 🔒Chương 453: Vì huynh đường đột 🔒Chương 454: Thiên Nguyên Thập Đạo, Quách Thiên Ngọc 🔒Chương 455: Cậu không nhìn rõ được diện tướng trước mắt 🔒Chương 456: Tôi không tính nổi ông ta 🔒Chương 457: Mất cả chì lẫn chài 🔒Chương 458: Cán long chi long vô cùng vô tận 🔒Chương 459: Cưỡng đoạt dân nữ 🔒Chương 460: Nhảy sông tự vẫn 🔒Chương 461: Còn có kẻ khác 🔒Chương 462: Oan có đầu, nợ có chủ 🔒Chương 463: Ngươi là con bé nhà ai? 🔒Chương 464: Lão tử sắp chết rồi à? 🔒Chương 465: Tử tướng biến đổi 🔒Chương 466: Một vân một mạng 🔒Chương 467: Các người đều giống hắn cả! 🔒Chương 468: Thiên y vô phùng 🔒Chương 469: Cô ấy có tội gì? 🔒Chương 470: Loạn thế, thiện ác đan xen! 🔒Chương 471 Lấy thiên tinh định vị, mở cánh cửa đặc biệt 🔒Chương 472 Người đàn ông biến mất 🔒Chương 473: Nhất định phải tát cho anh một cái! 🔒Chương 474: Bần đạo, Liễu Hóa Đạo 🔒Chương 475: Chịu phạt 🔒Chương 476: Lộ xung sát, phòng đơn tai 🔒Chương 477: Sai là bọn họ 🔒Chương 478: Có một người trợ giúp 🔒Chương 479: Mẫu oán tử, đoạn châm 🔒Chương 480: Thần chú Trấn Áp! 🔒Chương 481: Mấy người vô tội? 🔒Chương 482: Lên đường tới tộc Khương 🔒Chương 483: Gặp lại Liễu Thiên NgưuChương 484: Đệ tử không sai!Chương 485: Mệnh số của anh ta không tầm thường 🔒Chương 486: Tiên sư Khương tộc 🔒Chương 487: Quan Tinh Trạch 🔒Chương 488: Phong Thủy Bàn 🔒Chương 489: Hắn là hy vọng của Khương tộc 🔒Chương 490: Thay hắn bói một quẻ 🔒Chương 491: Đời này đừng bước vào Khương tộc nửa bước 🔒Chương 492: Chạy! 🔒Chương 493: Lệnh triệu tập của Liễu gia 🔒Chương 494: Mệnh ta ở bốn phương 🔒Chương 495: Bị bắt 🔒Chương 496: Lại trở về Thiên Tâm Thập Đạo 🔒Chương 497: Rất nhiều người sợ ông, nhưng tôi không sợ 🔒Chương 498: Đao kiếm treo xà 🔒Chương 499: Hắn phải cảm ơn tôi 🔒Chương 500: Không có gạo sao? 🔒Chương 501: Khất thực, tặng bảo 🔒Chương 502: Đoạn tay, bát vỡ, thọ tận mà chết 🔒Chương 503: Hậu sự, trở về 🔒Chương 504: Cánh tay đứt 🔒Chương 505: Hồng nhan họa thủy? 🔒Chương 506: Chú Hai vừa ý cô ấy 🔒Chương 507: Bố cục 🔒Chương 508: Máu mào gà 🔒Chương 509: Hung xạ 🔒Chương 510: Ám tiễn 🔒Chương 511: Vô oán vô cừu 🔒Chương 512: Quý nhân đa vong sự 🔒Chương 513: “Tin tức” 🔒Chương 514: Tôi cũng muốn biết 🔒Chương 515: Chính tôi đã tiễn tiểu thư xuống nước! 🔒Chương 516: Câu hồn 🔒Chương 517: Mắt của ông, sao cũng khác thường? 🔒Chương 518: Dùng tướng cách phỏng dung 🔒Chương 519: Dưới nước không có thi thể 🔒Chương 520: Ta và bọn chúng không liên quan 🔒Chương 521: Lý gia đại trạch 🔒Chương 522: Thợ khiêng quan 🔒Chương 523: Thi thể vô chủ 🔒Chương 524: Trộm mộ 🔒Chương 525: Gây họa 🔒
Cài đặt đọc

Gửi phản hồi

Khám phá thêm từ Khuynh Vân

Đăng ký ngay để tiếp tục đọc và truy cập kho lưu trữ đầy đủ.

Tiếp tục đọc